contacto   Hauptseite   zurück     
   D  
<<        >>

Ulloa+Juan: Noticias secretas (Madrid 1748, publicado en Londres 1826)

SESIÓN UNDÉCIMA (sesión 11): "Disturbios" en el Perú: La iglesia provoca levantamientos y escándalos

1. Clérigos criminales del Vaticano - 2. El concubinato con eclesiásticos - porque no deben casarse - 3.Monasterios con concubinas - 4. Casas privadas con "fiestas de baile" privadas con alcohol y "desorden" - 5. Los niños están con el título profesional del padre - 6. Casas privadas con "fiestas de baile" privadas: concubinas - 7. Doctrina racial siempre contra los aborígenes - 8. Concubina y la carrera de sus niños - 9. Fiestas religiosas con disturbios, maniobras y bulla - 10. Puestos de liderazgo eclesiásticos - 11. Provinciales y asambleas de la iglesia ("capítulos") - 12. Distribución de puestos de trabajo para trabajo sin trabajo - coimas sin fin - 13. Asamblea de la Iglesia intermedia - 14. Otras tareas e ingresos del líder religioso dela provincia (el "provincial") - 15. Concubinas sin trabajo - 16. Medidas contra los sacerdotes criminales - 17. Los sacerdotes engañan a los nativos - 18. Ideas contra los corregidores criminales - 19. Ideas con medidas contra religiosos criminales - 20. Los nativos preparan la rebelión contra el clero eclesiástico del Vaticano - 21. El clero secular con las haciendas mejores - 22. Ideas para medidas contra sacerdotes criminales del Vaticano - 23. Economía de concubinas sin trabajo social: niños abandonados y niños que mueren (!!!) - 24. Más tácticas para mejorar la Iglesia - 25. Los jesuitas de Jesús de fantasía: hombres de buen comportamiento con sentido del deber en los colegios - 26. Otras religiones "cristianas" con la excepción de los Jesuitas NO conocen la caridad

de: Jorge Juan y Antonio de Ulloa. NOTICIAS SECRETAS DE AMERICA (solo para el rey en Madrid 1748, publicado en Londres en 1826)
Опубліковано - Publicado por Serhii Kupriienko el 6-7-2008
http://kuprienko.info/jorge-juan-y-antonio-de-ulloa-noticias-secretas-de-america

presentado por Michael Palomino (2023)

Los virreyes, los sacerdotes y el Vaticano son todos asesinos en masa corruptos y coloniales - la Iglesia se vaya al infierno.
Michael Palomino, julio 2023

Si las concubinas no trabajan nada, pero los niños abandonados mueren afuera, entonces eso es el colmo del anti-"cristianismo". La Iglesia se vaya al infierno. Michael Palomino - Agosto 2023

Compartir:

Facebook







SESIÓN UNDÉCIMA (sesión 11): La iglesia provoca levantamientos y escándalos

Dase noticia de la conducta del estado eclesiástico en todo el Perú; de los graves desórdenes de su vida y, particularmente, en los religiosos; de los alborotos y escándalos que se promueven con el motivo de los capítulos [gobiernos eclesiásticos].


Contenido


1. Clérigos criminales del Vaticano
2. El concubinato con eclesiásticos - porque no deben casarse
3. Monasterios con concubinas - los "cristianos" gritan pronto: "burdel"
4. Casas privadas con "fiestas de baile" privadas con alcohol y "desorden"
5. Los niños están con el título profesional de sus padres y con sus méritos en la religión [de fantasía]
6. Casas privadas con "fiestas de baile": Fiestas de sexo con bulla sin fin - concubinas sin fin - sexo infantil - robo del sueño con bulla sin razón = lesión corporal grave - curanderas - mujeres hacen la cola
7. Doctrina racial en la España colonial: Racismo contra los indígenas, discriminación, mezclas, grados
8. Los motivos de las mujeres para convertirse en concubinas: plata y la carrera de los niños
9. Fiestas religiosas en el Perú colonial con disturbios, maniobras y bulla
10. Los puestos de liderazgo eclesiástico con gente de razas + mentalidades diferentes
11. Provinciales y Asambleas de la Iglesia ("Capítulos"): Maniobras para altos cargos con nepotismo, envidia, agitación
12. Asamblea de la Iglesia ("capítulo"): Distribución de puestos de trabajo para trabajo sin trabajo - coimas sin fin
13. La Asamblea de la Iglesia intermedia
14. Otras tareas e ingresos del líder religioso dela provincia ("Provincial")
15. Los religiosos altos y sus concubinas sin trabajo
16. Ideas para medidas contra los sacerdotes criminales en el Perú colonial
17. Los sacerdotes engañan a los nativos con misas cortas + solo cobran limosnas
18. Ideas contra los corregidores criminales
19. Ideas con medidas contra religiosos criminales
20. Los nativos preparan la rebelión contra el clero eclesiástico del Vaticano criminal
21. El clero secular con las haciendas mejores
22. Ideas para medidas contra sacerdotes criminales del Vaticano
23. Economía de concubinas sin trabajo social: niños abandonados y niños que mueren (!!!)
24. Más tácticas para mejorar la iglesia de Jesús de fantasía en el Perú colonial
25. Los jesuitas de Jesús de fantasía: hombres de buen comportamiento con sentido del deber en los colegios
26. Otras religiones "cristianas" con la excepción de los Jesuitas NO conocen la caridad


línea de formato



1. Clérigos criminales del Vaticano

[1. Hay que informar de los disturbios en el reino español debido al comportamiento criminal del "clero"]

1. En esta sesión se señala el punto crítico en que estos reinos están enfermos, con dificultades de principio y dificultades específicas locales. Estas cosas deben tomarse en serio "con la veneración" que corresponde a la condición de los súbditos. No sería adecuado guardar silencio sobre estos desórdenes en el sistema, porque son públicamente visibles. Por tanto, no deben ocultarse a la "inteligencia de los ministros". Estos desórdenes, además, sólo pueden remediarse o reformarse desde aquí, porque estos [ministros] son responsables de ellos. Entonces, el gobernante [el rey de España], al fin y al cabo, gobierna a través de sus ministros y sus jueces, que [deben] establecer la justicia bajo la que "viven sus vasallos". El asunto es tan importante que debe ser presentado, pues sólo así puede corregirse "el desorden de los vasallos". De lo contrario habría que aceptar "su existencia" y eso no es inaceptable.

Cumplimos así el mandato de haber investigado el estado de los reinos. No podemos dejar de lado este asunto. No podemos pasarlo por alto, aunque no se puede tomar serio los súbditos completamente [porque tienen la "falsa creencia"]. La misma seriedad nos mueve a pedir una reparación de agravios. No hay otra salida, "porque es una cuestión de religión". No hay que ceder ni hay disculpa.


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

1. Esta sesión es el punto crítico de la relación de aquellos reinos, tanto por la naturaleza del objeto que reconoce por asunto, cuanto por la particularidad de sus materias, las cuales ni pueden dejar de tratarse con la veneración que es propia al estado de los sujetos de quienes se ha de hablar, ni fuera justo quedasen en silencio los desórdenes que en ello hay, pues siendo públicos allá, ni debe haber disimulación que los oculte a la inteligencia de los ministros, ni puede de otra suerte encontrarse la proporción de que se remedien o reformen, pues siendo estos [ministros] el más acertado conducto por donde el soberano se hace capaz del gobierno que tienen sus dominios, de la conducta de sus ministros particulares y jueces, y de la justicia con que viven sus vasallos, querérselo ocultar [a los ministros] sería desear que nunca llegase a la noticia del príncipe y que, por consiguiente, jamás se pudiesen corregir los desórdenes de los vasallos, lo cual era condescender en su existencia.

Cuando no concurrieran en nosotros más circunstancias que la de súbditos, debería sernos excusable el introducirnos en este asunto, y aún lo sería también en todos los que comprenden las demás sesiones de esta relación, pero añadiéndose la poderosa [circunstancia] de habernos confiado, entre los otros encargos, el de examinar el gobierno y estado de aquellos reinos, sería delito, después de haberlo cumplido, omitir cualquier asunto de los comprendidos [en ese concepto]. Porque, aunque por la gravedad de los sujetos a quienes pertenece este [asunto], parece que se hacía acreedor a algún disimulo, bien por el contrario la misma gravedad está clamando por su remedio, y admite menos dispensación, pues en él se interesa la religión, la cual no consiente ninguna especie de condescendencia o excusa.


[2. La iglesia secular y la iglesia regular de fantasía no se diferencian: el libertinaje prevalece en todos los ámbitos - el "desorden" total es el modelo]

2. El estado eclesiástico del Perú debe dividirse en secular y regular. Ambos sectores de la iglesia viven con libertinaje y escandalosamente por voluntad propia. Así que esto no es simplemente una debilidad del pueblo, como sucede en todos los países, esto no es una falta debido a una naturaleza frágil. Pero esto está organizado institucionalmente en estos [ed: reinos] por el clero [ladrón]. Todos los demás [ed.: estados] en materia de "moral perversa" y "vida desordenada" son superados. Cometen "desorden" con gran determinación y dan más espacio a los "vicios". Esto es lo que nos ha dicho la población súbdita que deberían representar las religiones. Estos súbditos deberían corregir los deslices y debilidades en sí mismos a través de sus instituciones y condiciones. Pero el asunto va exactamente al revés: el mal ejemplo de "desorden" promueve y apoya el mal comportamiento también en ellos [en los nativos].


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

2. El estado eclesiástico del Perú debe dividirse en secular y regular; uno y otro viven tan licenciosamente, con tanto escándalo y tan a su voluntariedad, que, aunque hay flaquezas en todos los hombres y en todos los países yerros de la frágil naturaleza, en aquellos [reinos] no parece sino que es preciso instituto de los eclesiásticos el sobresalir a todos los demás [estados] en las pervertidas costumbres de su desarreglada vida, siendo en aquel que más debía contenerse, en quien la desenvoltura tiene mayor resolución y los vicios encuentran más cabida. Así se experimenta en los sujetos que componen las religiones, y siendo éstos los que, por sus institutos y circunstancias, habían de corregir los deslices de la fragilidad, son quienes, con el mal ejemplo de sus desórdenes, los fomentan y les dan apoyo.


[3. El clero secular vive un poco menos en "desorden" que el clero regular - es escándalo total]

3. El clero secular vive un poco menos en "desorden" que el clero regular. El clero secular vive su "desorden" con más modestia o se lo nota menos. En conjunto, todo es muy escandaloso, pero especialmente en el caso del clero regular, que desde el primer paso - incluso en los propios monasterios - es bien conocido y público [ed.: cultiva su mal comportamiento], de modo que sólo puede llamarse escándalo: es espantoso.


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

3. Los eclesiásticos seculares viven mal, pero, o bien porque en éstos es menos notada cualquier flaqueza o porque con pudor procuran disimularlas, o por lo uno y por lo otro, que es lo más seguro, aunque las resultas no dejan de ser escandalosas, con todo no llegan al grado que las de los regulares, en quienes desde el primer paso que dan, aun sin salir de sus conventos, es tan notado y tan público [su mal comportamiento] que escandaliza y llena el ánimo de horror.



2. El concubinato con eclesiásticos - porque no deben casarse

[4. El concubinato con eclesiásticos: Entre el "clero" en el Perú colonial, el concubinato se ha vuelto normal]

4. En el Perú [colonial], el "vicio" del concubinato se ha vuelto normal, simplemente escandaloso. Todo tipo de personas están involucradas: Europeos, criollos, solteros, casados, eclesiásticos, laicos y religiosos. Se ve esta estructura en general y en todas partes. La razón y la fe ya no importan más. Apoyaremos esto con algunos ejemplos para convencer. Así se entenderá plenamente lo que está sucediendo en este campo. Describiremos todo lo que sea necesario en esta materia.


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

4. Entre los vicios que tienen entablado su valimiento en el Perú, como el más escandaloso y el más general, podrá tener la primacía el del concubinaje, en el cual están comprendidos europeos y criollos, solteros, casados, eclesiásticos, seculares y religiosos. Esta generalidad tan absoluta parece que se debe estimar efecto de un hipérbole, porque, no exceptuándose los de ningún estado, deja sospechas bastantes para que pueda vacilar, dudosa en su creencia, la razón, y debiendo satisfacer a ésta, a fin de que con solidez se tranquilice, procuraremos hacerlo con algunos ejemplos que den a entender completamente lo que sucede en este particular, y los citaremos conforme los pidiere el asunto.


[5. El concubinato con eclesiásticos: es normal en los países de allá, en los pueblos de esclavos ("pueblos reducidos") o en las ciudades - Ulloa+Juan se quedan solos]

5. Es tan común como la gente de estos países están viviendo, en sus pueblos de esclavos ("pueblos reducidos"). Cuando llega un elemento extranjero ("forestero"), también viven allí durante algún tiempo. El extranjero no tiene ninguna posibilidad de cambiar el modo de vida allí. Al contrario, el extranjero se adapta a las costumbres de allí, a la miseria y a la mala gestión. Luego piensan que lo hace así para no tener gastos.

Cuando hemos llegado allá a la provincia de Quito, nos acompañó toda la compañía Francesa a un campo, a poco más de cuatro millas de esta ciudad [de Quito]. Allí se iba a medir la primera base para luego hacer otras observaciones. Nos instalamos cerca de nuestra área de responsabilidad en varias haciendas ubicadas en el llano. Desde allí también íbamos al pueblo de al lado los días de fiesta para oír la misa [de Jesús de fantasía]. Después de algunos días de estancia, la gente de la ciudad preguntaba a los habitantes de las haciendas quiénes eran nuestras concubinas y, al ser informados de que vivíamos solos, se quedaban muy sorprendidos. Esto provocó en ellos una gran admiración.

[¿Es creíble que Ulloa y Juan se quedaran allí sin compañeras? ¡Supongo que no fue posible de escribir otra cosa!]


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

5. Es tan común el vivir las gentes de aquellos países en continuo amancebamiento que en los pueblos reducidos llega a hacerse el haberlo de estar caso de honra, y así, cuando algún forastero de los que llegan a ellos y residen [en ellos] algún tiempo no entra en la costumbre del país, es notado, y atribuía su continencia no a tal virtud, sino a efecto de miseria y de economía, y creen que lo hace por no gastar. Recién llegados nosotros a la provincia de Quito pasamos con toda la compañía francesa a un campo, distante de aquella ciudad poco más de cuatro leguas, donde se había de medir la primera base para continuar después las demás observaciones, y para estar con más proximidad a nuestra incumbencia nos hospedamos en varias haciendas que ocupaban el tal llano, desde las cuales íbamos los días de fiesta al pueblo inmediato a oír misa. Después de haber estado allí algunos días, preguntaba la gente del pueblo a la de las mismas haciendas por nuestras concubinas, y como les dijeron que vivíamos solos, haciendo una grande admiración daban a entender la que allí les causa una cosa que, fuera de aquel país, es tan regular.


[6. El concubinato con eclesiásticos: todo el mundo lo hace - ya nadie tiene miedo]

6. [El concubinato] es tan normal, [la iglesia criminal lo llama] un "vicio". Así que los que están involucrados en él no son especies raras. Sin embargo, los que vienen del Estado deberían mantenerse al margen, porque es fácil introducir tal "mal", incluso entre aquellos que más deberían protegerse contra esta "infestación". Todas las objeciones simplemente se desechan, la inhibición de perder su honor da paso a la mala costumbre en la vejez, y provoca la pérdida del "pudor". Se supera entonces el miedo a la sumisión.


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

6. Siendo, pues tan común allí este vicio, no podrá ser extraño el que participen de él los que, por el estado [tomado], deberían conservarse exentos de él, porque un mal tan general se introduce con facilidad aun a aquellos que más procuran preservarse de su infestación, y quitado de la consideración el reparo que podría haber en la pérdida del honor, entra el envejecido uso de la mala costumbre, y hace que el pudor se olvide de sí y que el temor no reconozca sujeción alguna.

[7. El concubinato con eclesiásticos: Los religiosos tienen libertades con mujeres - en casas privadas o también en monasterios de Jesús de fantasía]

español original no tan complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

7. Las libertades con que viven en aquellos países los religiosos son tales que ellas mismas abren las puertas al desorden. En las ciudades grandes la mayor parte de ellos vive fuera de los conventos [de Jesús de fantasía], en casas particulares, y los conventos sirven únicamente a aquellos que no tienen posibles para mantener una casa, a los coristas y novicios u otros semejantes que, voluntariamente, quieren mantenerse en ellos. Del mismo modo, en las ciudades pequeñas, en las villas o en los asientos, los conventos están sin clausura, y así en éstos viven los religiosos con las concubinas dentro de sus celdas, como en aquellas [ed.: ciudades] las mantienen en sus casas particulares con toda precisión, imitando a los hombres casados.


[8. El concubinato con eclesiásticos: los religiosos deben comprar una casa - y tener familia con una concubina en la casa]

8. Para vivir fuera de los monasterios [de Jesús de fantasía] en una casa propia, los religiosos de todas las órdenes (excepto la Compañía [francesa?]) deben cumplir las siguientes circunstancias
1. Tener a su disposición un sacerdote asistente ("curato"); o bien
2. Haber comprado o arrendado un terreno de su propiedad.
El terreno se arrienda a quienes tienen monasterios sin cultivo. Cada una [ed: de estas circunstancias] es razón suficiente para mantener una casa en la ciudad. Si reciben una oferta para vivir en una casa, irán allí a vivir en la casa y no en la casa [fantasía de Jesús].

También hay los maestros cualificados y los ayudantes para las "primeras tareas religiosas" ("los que han sido caracterizados con los primeros empleos de la religión"). Estas personas son consideradas institutos ("por modo de instituto"), pero residen regularmente en los monasterios [de Jesús de fantasía], aunque suelen tener su propia casa en la ciudad donde viven con concubinas e hijos, y él está presente la mayor parte del tiempo. Esto lo hacen con tanta seguridad y facilidad que en cuanto tienen algún accidente van allí [a las concubinas] a curarse [¿haciendo teatros?] y salen del monasterio [de Jesús de fantasía]; pero aun sin tanto motivo casi siempre permanecen allí [con sus familias] y sólo van al monasterio a leer la misa [de Jesús de Fantasía] o aparecen para estas horas como les place.


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

8. Para haber de vivir fuera de sus conventos, los religiosos de todas las órdenes (a excepción de la Compañía) necesitan tener alguna de estas circunstancias: o el hallarse proveídos en curato, o el haber comprado alguna hacienda con su caudal, o el haberla tomado en arrendamiento de las muchas que suelen tener sin cultivo los conventos; cualquiera de [estas circunstancias] es suficiente motivo para mantener casa en la ciudad, y siempre que se le ofrezca pasar a allá irá a vivir en ella y no al convento. Además de esto, los maestros graduados y los que han sido caracterizados con los primeros empleos de la religión, aunque por modo de instituto suelen regularmente residir en los conventos, suelen tener su casa particular en la ciudad, donde viven su concubina e hijos, y él asiste lo más del tiempo. Es esto con tal seguridad y desahogo que inmediatamente que adolecen de cualquier accidente se mudan de asiento a ellas para curarse, y dejan el convento; pero aun sin tanto motivo se están en ellas casi siempre, y sólo van al convento a decir misa o a aparecer en él a las horas que se les antoja.


[9. El concubinato con eclesiásticos: no se mantiene en secreto - ¿se supone que vivir juntos es "incontinencia" y "desorden"?- se ve a las familias de los religiosos en las reuniones de los monasterios]

9. Además de lo dicho anteriormente, se puede mencionar que estas personas no se castigan en ocultar su comportamiento, pero aparentemente siguen haciendo alarde de su "incontinencia" [propaganda contra familias]. Lo demuestran [su conexión] cuando viajan, porque se llevan a su concubina, a sus hijos y a sus criados para mostrar el "desorden" [propaganda contra familias] de sus vidas al público. A menudo nos los encontramos así en la carretera. Pero es aún más notable en los capítulos (las reuniones del monasterio), donde se les ve ir al monasterio [de Jesús de fantasía] con sus familias. Allí hacen los votos o solicitan curatos. Después vuelven a abandonar el monasterio. Otros van a otros monasterios [de Jesús de fantasía], o van a buscar curatos.

Mientras vivíamos en Quito, se presentó la oportunidad de realizar la asamblea monástica ("capítulo") en la religión [¿región? ] de San Francisco, y como vivíamos en ese barrio, tuvimos la oportunidad de ver todo lo que sucedía, y fue así que desde quince días antes de celebrarse el Capítulo, era divertido ver llegar a los religiosos a la ciudad con sus concubinas, y más de un mes después de concluido el Capítulo se tardaba en ver a los que regresaban a sus nuevos destinos.

Entonces murió un hijo. Después todo el mundo se reunió a las dos de la tarde, toda la congregación fue a cantarle un responso [canto alternado entre el presentor y el grupo], y luego todos por turno dieron el pésame al doliente, así que estaban todos completos [con todas las concubinas e hijos], y pudimos ver todo porque el lugar era exactamente la casa de enfrente, y porque tampoco nos perdimos nada de ver. Este [evento] también fue autentificado por documentos ("publicidad").


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

9. Además de lo antecedente, es tan poco o ninguno el cuidado que ponen estos sujetos en disimular esta conducta, que parece que ellos mismos hacen alarde de publicar su incontinencia. Así lo dan a entender siempre que viajan, porque llevando consigo la concubina, hijos y criados, van publicando el desorden de su vida. Muchísimas veces los hemos encontrado por los caminos en esta forma, pero se nota con más singularidad en las ocasiones de capítulos, porque en ellas se ven entrar públicamente, con todas sus familias, los que concurren a ellos, o ya por tener voto, o por solicitar curatos, y después de concluido este acto salen de la misma manera los que van provistos a los otros conventos, o en los curatos vacantes.

Ínterin que residimos en Quito, se ofreció la coyuntura de hacerse el capítulo en la religión [¿región?] de San Francisco, y con el motivo de vivir en aquel barrio tuvimos el de ver por menor todo lo que pasaba, y era que desde quince días antes de celebrarse el capítulo se hacía diversión el ver los religiosos que iban llegando a la ciudad con sus concubinas, y más de un mes después que el capítulo se concluyó, duró la de ver salir los que volvían a sus nuevos destinos.

En esta misma ocasión, viviendo un religioso con toda su familia frente de la casa en donde estaba hospedado uno de nosotros, acertó a morírsele un hijo; aquel mismo día, a las dos de la tarde, fue toda la comunidad a cantarle un responso, y después le fue dando el pésame al doliente cada uno de por sí, lo cual se pudo ver tan completamente porque los balcones de la una casa correspondían enfrente de los de la otra, y no se perdía acción de las que se ejecutaban, acreditándolo además la publicidad.



3. Monasterios con concubinas - los "cristianos" gritan pronto: "burdel"

[10. Concubinato entre la gente de la iglesia: en todas partes - y los monasterios de Jesús de fantasía salen como burdeles]

español original no tan complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

10. Todo esto, que parece mucho, es nada en comparación de lo demás que sucede, siendo de suponer que apenas alguno se escapa de este desorden, ya sea viviendo en las casas de la ciudad, ya en las haciendas o ya en los propios curatos, porque igualmente en unos como en otros parajes viven con igual desahogo y libertad. Más lo que se hace más notable es el que los conventos estén reducidos a públicos burdeles, como sucede en los de las poblaciones cortas, y que en las grandes pasen a ser teatros de abominaciones inauditas y de los más execrables vicios, de suerte que hacen titubear el ánimo sobre cuál sea su dictamen cerca de la religión o si viven con temor y conocimiento de la católica.


[11. Monasterios como burdeles: mujeres ayudantes hacen las tareas domésticas para los religiosos, y al mismo tiempo las concubinas están allí y NO hacen trabajo doméstico]

español original no tan complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

11. Con el pretexto de ser corto el número de sujetos en los conventos de las ciudades pequeñas o poblaciones cortas, deja de haber clausura en ellos, y entran y salen mujeres a todas horas porque son las que acuden a los ejercicios de guisar, lavar y asistir a los religiosos, de modo que las mujeres hacen oficio de legos. Al respecto mismo de éstas, entran y salen las concubinas a todas horas, sin que en ello haya embarazo ni que se haga reparable, en prueba de lo cual citaremos dos casos, que servirán [para] confirmarlo.


[12. Monasterios como burdeles: Una ayudante presenta un problema de relación con el predicador durante un sermón - el religioso se desmaya en el púlpito]

12. Poco antes de un viaje de Cuenca a Quito, fuimos a uno de estos conventos [de Jesús de fantasía] para decir chao a algunos religiosos [de Jesús de fantasía] conocidos. En la celda del primero encontrabamos a tres mujeres jóvenes - "de buen parecer". Los hombres fueron un religioso y un segundo que habia tenido un accidente y ya no podía pensar bien ("accidentado y fuera de sentido") [¿jugaba? ¡NO!].

Él [el segundo] era en una cama y las mujeres le estaban incensando con sustancias aromáticas (lo "sahumaban") para que recuperara la normalidad mental. Preguntabamos al otro religioso por la causa del accidente y nos dijo en pocas palabras que una de las tres mujeres fue su mujer más cercana al enfermo. La mujer que mostró lo más de sentimiento fue su doméstica, pero el día anterior había una discusión dura con ella. Ahora estaba enfadado con ella. Allí, en la iglesia de un convento de monjas donde él estaba predicando, ella se había colocado descuidadamente delante de él, y por no saber manejar su ira cuando él lavio [?], él fue víctima de la ira y salió el accidente colapsando en el púlpito ("cayendo en el púlpito") y no pudo continuar su sermón ni recobrar el conocimiento. A partir de ese momento, el religioso ["sano"] pronunció un largo discurso sobre el coste de la vida y lo concluyó diciéndonos que una de las otras asistentes fue la suya y la tercera fue la asistente del jefe de la comunidad.


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

12. Hallándonos en una ocasión próximos a pasar de Cuenca a Quito, fuimos a uno de aquellos conventos a despedirnos de algunos religiosos conocidos; llegamos a la celda del primero y encontramos en ella tres mujeres mozas de buen parecer, un religioso y otro, accidentado y fuera de sentido [¿teatro?],

en una cama, que era en cuya busca íbamos; las mujeres le sahumaban y hacían algunas diligencias para que volviese en sí. Preguntamos al otro religioso la causa del accidente, y en breves palabras nos instruyó en que la una de las tres mujeres, [la] que más se acercaba al enfermo y daba señales de mayor sentimiento, era su manceba, con la cual había tenido un disgusto el día antes, y estando enojado con ella fue ésta con indiscreción a ponérsele delante en la iglesia de un convento de monjas donde estaba predicando y, arrebatándosele la cólera con el efecto de su vista, le acometió tan de improviso aquel accidente que, cayendo en el púlpito, no había podido proseguir el sermón ni volver en sí. De este principio tomó asunto el tal religioso para hacer un largo discurso sobre las pensiones de la vida, y lo concluyó haciéndonos partícipes de que las otras dos asistentes pertenecían la una a él y la otra al que hacía cabeza de la comunidad.


[13. Monasterios como burdeles: Una mujer es escoltada a casa a medianoche después de bailes de fandango]

español original no tan complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

13. En otra ocasión, habiendo asistido uno de los individuos de la compañía francesa a un fandango [baile inocente en grupo - enlace] de los muchos que [se] hacen allí continuamente, trabó conversación con una de las concurrentes, y llegando el caso de retirarse casi a media noche, se le ofreció el francés a acompañarla. Ella admitió la oferta y, sin decir nada, dirigió su camino a uno de los conventos de frailes; llegó a la portería y llamó. El francés no sabía qué pensar a todo esto, y lleno de confusión esperaba ver el fin del suceso, el cual reconoció en breve tiempo con no pequeña admiración, porque, habiendo abierto el portero, se despidió de él la mujer y se entró adentro, diciéndole ser aquella su casa y dándole las gracias por el acompañamiento. Puede considerarse la suspensión en que quedaría el sujeto francés, poco acostumbrado hasta entonces a semejantes lances y a tanta disolución, pero se continuaron después los que él y todos los demás experimentamos, que ya no los extrañábamos.

[Conclusión: Cerrar la Iglesia Católica
La Iglesia Católica criminal denomina la vida familiar normal como "burdel" si no están casados. Y solo por esta razón ya, esta Iglesia Católica criminal debe ESTAR CERRADA, para que la intimidación y la agitación contra la gente normal tengan un FIN. Porque es la Iglesia católica la entidad criminal la que no es normal, sino que constituye un crimen contra la humanidad].

Ulloa + Juan siguen:

[14. Monasterios como burdeles: hay muchos más casos]

14. Hay muchos más casos que observamos durante nuestra estancia en esos países. Enumerarlos todos llenaría un gran volumen. Lo que se ha informado hasta ahora será suficiente para la comprensión. Sin embargo, no hay que tener en cuenta las falsas consideraciones y continuaremos con el tema. Todo lo que concierne [a este tema] se pone en papel.


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

14. Si hubiéramos de referir todos los casos de esta especie que pasaron durante nuestra demora en aquellos países, sería forzoso un volumen crecido para ello, pero lo dicho hasta aquí podrá bastar para la comprensión de lo que aquello es, sin adelantar tanto que se ofenda la consideración en la noticia de tales sucesos trasladados al papel. Más esto no podrá evitarnos la circunstancia de haber de continuar nuestro asunto, dando noticia de todo lo que corresponde a él.



4. Casas privadas con "fiestas de baile" privadas con alcohol y "desorden"

[15. Casas privadas con "fiestas de baile": Después del baile del fandango viene la gran fiesta con borracheras y bromas sexuales, etc. - se puede suponer sexo en grupo y más]

15. Ya se mencionó en el reporte del viaje que en los países de esa "América" [española] es costumbre bailar las danzas del fandango. Aquí parece que actúa un "espíritu maligno" porque el baile solo es la primera idea, pero quiere esclavizarlos aún más. La elección de los métodos para que esto ocurra y que ocurra de la forma en que ocurre allí va contra toda razón.

Estos fandangos o bailes son organizados regularmente por los miembros de las religiones, o mejor dicho, por los que allí se llaman religiosos, aunque no lo sean. Éstos pagan los gastos, se reúnen, junto con sus concubinas. Organizan la fiesta en una de sus casas; tras el baile, comienza el "desorden" bebiendo alcohol ("aguardiente") y mosto mixto con alcohol ("mistela"). Luego, "se calientan las cabezas", la diversión evoluciona hacia la mentira y las acciones muestran descomposición y torpeza. Así que sería una tontería de describir esto - o sería un descuido "manchar la narración con tal obscenidad". Preferimos dejar estos detalles en la cárcel del silencio.

[Podrían ser simplemente bromas sexuales, o sexo en grupo con luces rojas y cosas así, hasta el culto adorando una estrella de 5 puntos y rituales con gangbang, etc. - eso sería el satanismo normal de la iglesia criminal].

En general, nos contentamos con informar que en una investigación del asunto difícilmente se podrá penetrar plenamente hasta la verdad donde tienen su centro estos "ánimos pervertidos", y probablemente nunca podrán ser comprendidos. Así pues, "¡tanto es lo que sube allí de punto la disolución y la desenvoltura!"


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

15. La mayor parte de los desórdenes, o todos los que se cometen en los fandangos disolutos, que en los países de aquella América son tan comunes, como ya se ha dicho en la Historia del viaje, no parece que son sino invenciones del mismo maligno espíritu, que las sugiere para tener más esclavizadas a aquellas gentes; pero se hace sumamente extraño y aun increíble que la elección de instrumentos para ponerlas en obra y darles curso sea en la forma que allí se experimenta, y que causa repugnancia a toda razón.

Estos fandangos o bailes son regularmente dispuestos por los individuos de las religiones o, para decirlo con más propiedad, por los que allí se llaman religiosos, no siéndolo. Estos hacen el costo, concurren ellos y, juntando a sus concubinas, arman la función en una de sus mismas casas; luego que empieza el baile empieza el desorden en la bebida del aguardiente y mistelas, y a proporción que se calientan las cabezas va transmutándose la diversión en deshonestidad y en acciones tan descompuestas y torpes que sería temeridad el quererlas referir o poca cautela el manchar la narración con tal obscenidad.

Y así, dejándolas ocultas en la cárcel del silencio, nos contentaremos con decir que toda la malicia con que se quiera discurrir sobre este asunto, por grande que sea, no llegará a penetrar la [cuantía] en que se hallan encenagados aquellos pervertidos ánimos, ni será bastante para comprenderla. ¡Tanto es lo que sube allí de punto la disolución y la desenvoltura!


[16. Casas privadas con "fiestas de baile": no hay justicia disponible]

16. Estas fiestas privadas en las casas de algunos religiosos están protegidas de la justicia, nadie tiene el coraje a entrar en estas casas sagradas, aunque los organizadores de los bailes están en ropa secular. La reputación pública es suficiente para que todo esto permanezca oculto. La carrera y la libertad de que ningún tribunal se presente allí en estas casas hace que todo corra libremente. Ninguna jurisdicción bloquea este "desorden", y no existe ninguna condición para exigir una disolución al respecto.


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

16. Con el pretexto de hacerse estas funciones en la casa de algunos de los religiosos, es bastante para que no haya justicia que se atreva a su sagrado, y aunque [van] disfrazados en hábitos de seglares los promotores del baile, basta la pública fama para que puedan éstos ser desconocidos. La confianza, pues, y la libertad de que ninguna justicia tendrá atrevimiento para entrar en estas casas ni jurisdicción para contener los desórdenes que se cometen en ellas, hace [que] se suelte enteramente la osadía y no haya términos en la disolución.


[17. Casas privadas con "fiestas de baile": incluyen todo tipo de cosas lascivas - pero las fiestas de la iglesia se observan escrupulosamente]

17. Ahora hemos empezado a describir las fiestas de fandango. Lo más notable es que se cometen todos los actos posibles que impliquen "indecencia" o "culpa abominable" [probablemente intercambio de parejas y sexo en grupo ev. con gangbang etc.]. Estas son las mismas personas que luego celebran los hábitos religiosos [de Jesús de fantasía] [ed.: así como] [practican] las profesiones [religiosas]. Y lo especial de ello es que celebran las fiestas de la iglesia con el canto de la misa, con los novicios no pasa ningún error, que tienen su vida después. Y todos ellos tienen tantas ventajas de todo el asunto, con toda puntualidad, si controlamos las noticias: no se desvían de los reglamentos en lo más mínimo.


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

17. Lo más digno de notarse en los fandangos de que empezamos a tratar es que unos actos tales donde no hay culpa abominable que no se cometa ni indecencia que no se practique son con los que celebran allí las tomas de hábitos de religiosos, [y] las profesiones, y lo más particular es que festejen del mismo modo con ellos la celebridad de cantar la primera misa, la cual parece que es disponer este noviciado a los comprendidos para que según él tengan la vida después. Y tan bien parece que se aprovechan, tan puntualmente, de estos depravados documentos, que no se apartan en lo más mínimo de su observancia.


[18a. Casas privadas con "fiestas de baile": los religiosos tienen la idea]
 
18. Estos súbditos que viven en este "desorden" son sin duda especiales:
-- Es extraño que los religiosos tomen parte en los escándalos de los laicos, y.
-- Son los propios religiosos los que, en cierto modo, inventan los actos y dan a los demás las reglas para llevar una vida tan desastrosa.

[Suplemento: La vida no es escandalosa cuando hay la medicina natural intacta en "América" Latina
La vida de orgías sexuales precisamente NO es tan perniciosa en "América" del Sur, porque se puede suponer que las mujeres nativas
1. sabían como usar anticonceptivos naturales con Piri Piri etc. y
2. sabían curar las enfermedades venéreas con medicina natural.
En este sentido, las orgías sexuales no suponían un peligro para la salud y también podían bloquear hijos no deseados. Sin embargo, parece ser que estos secretos no se contaban a los viajeros Ulloa+Juan que fueron estrictamente religiosos, o ellos simplemente no escriben nada de eso. En Europa, por otro lado, el conocimiento médico natural con la prevención y cura de enfermedades venéreas fue completamente erradicado durante 400 años por la persecución criminal de las comadronas después de 1291 desde 1300 hasta 1700 por papas celosos criminales que siempre inventaron una "brujería"].


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

18. [18a] Haráse, sin duda, particular la singularidad de los sujetos que más se señalan en este desorden, pues es extraño no sólo el que las personas de un estado como el religioso concurran inconsiderablemente a los escándalos de los seglares, sino que sean ellos los que en alguna manera los inventan y los que dan la norma a los demás para tener una vida tan desastrada.


5. Los niños están con el título profesional de sus padres y con sus méritos en la religión [de fantasía]

Ulloa+Juan siguen contando:

[18b. Los hijos son caracterizados según la profesión de los padres - en Quito es posible toda enseñanza religiosa - la autoconfianza de los hijos va con el título de honor del padre y con el carácter religioso de los padres]

Otras condiciones de vida son todas las que hemos anotado, los acontecimientos y hechos conocidos:
-- Los hijos de allá heredan los nombres de las profesiones distintivas de sus padres.
-- La ciudad de Quito está llena de provinciales de todas las regiones, así como de "priores, guardianes, lectores"
-- por lo que todo tipo de ejercicios religiosos [de Jesús de fantasía] es posible allí.

Así, los hijos siempre conservan el título honorífico de su padre, y esto apenas es conocido por el público, porque mantienen el título en secreto en honor de su padre, y lo más es la dignidad del título lo más lo guardan secreto.

Entonces, los niños viven en el espíritu con el mérito de sus padres. No se preocupan por la ilegitimidad o el sacrilegio, [no les importa], sino que se mantienen felices con el más alto rango de dignidad [con el recuerdo de los padres]. Así, no tienen ningún problema de vergüenza. Además, no es de extrañar que también reciban un nombre que describe el carácter que sus padres adquirieron en la religión.


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

[18b] Pero a esto no tenemos otra cosa con que poder satisfacer más que con la propia experiencia, con los sucesos y con la publicidad de los hechos, la cual es tanta que, heredando allí los hijos los nombres de los empleos distintivos de sus padres, se ven, no sin admiración, en una ciudad como Quito, una infinidad de provinciales de todas las regiones, priores, guardianes, lectores y, a este respecto, de cuantos ejercicios hay en la religión;

de modo que los hijos conservan siempre, como títulos de honor, los de la dignidad de su padre, y en lo público casi no son conocidos por otros, siendo el motivo de esto que, muy por el contrario de hacerse vilipendioso entre aquellas gentes el conservar estos nombres distintivos, los tienen por honoríficos, y tanto más cuanto la dignidad del sujeto es mayor. De modo que, así como se gradúan por ésta las personas, del mismo modo lo están los hijos con el mérito de sus padres, y no atendiendo a la ilegitimidad ni al sacrilegio se tienen por felices en poder hacer ostentación de la mayor graduación de la dignidad, y así, ni en ellos causa el menor sonrojo, ni se puede extrañar el ser nombrados por el carácter que sus padres obtuvieron en la religión.



6. Casas privadas con "fiestas de baile": Fiestas de sexo con bulla sin fin - concubinas sin fin - sexo infantil - robo del sueño con bulla sin razón = lesión corporal grave - curanderas - mujeres hacen la cola

[19. Casas privadas con "fiestas de baile": Los religiosos en "América" del Sur tienen una energía sexual eterna]

19. Lo descrito anteriormente sobre la vida de los religiosos parece prueba suficiente de su imprudencia, porque la notoriedad de sus hijos sigue el principio de los aborígenes, y la única cosa que tienen como rasgo especial es la entrada en los libros de bautismo. Llevan una vida de casados con las mujeres "sin que haya quien les vaya a la mano" [Ulloa+Juan esconden: las labores de la casa las hacen las religiosas]. No se avergüenzan de nada, ni se ruborizan. Superan las prohibiciones sagradas [Ulloa+Juan ocultan: que sólo restringen la vida real]. Aparentemente, sin embargo, el conjunto tiene efectos aún mayores, porque no conocen límites en su mentalidad viciosa [Ulloa+Juan ocultan: sexo da hormonas de felicidad], de modo que nunca llegan a un estado de relajación, sino que llegan al extremo de la disolución y el escándalo, y en todo superan a los laicos con desorden y menos contención.


[Suplemento: Parece que Ulloa+Juan no saben de buena nutrición y de la medicina natural en "América" del Sur para potencia eterna - ni del aceite de coco - no hay cadáveres de bebés entre monasterios de hombres y de mujeres
Aparentemente Ulloa+Juan no saben nada sobre la buena nutrición con todos los minerales de la selva y de la tierra rica de la Sierra (Colombia, Ecuador, Perú, Bolivia), y aparentemente no saben nada sobre la energía a través de la medicina natural (maca, aceite de coco etc.). Por eso parecen preguntarse por la potencia eterna de los habitantes de "América" del Sur, que ellos mismos no tienen, porque los católicos normales y estúpidos normalmente salen impotentes con 40 años ya. El único problema de este comportamiento "salvaje" con toda la energía son los celos. Y en Europa entre los católicos hay montones de cementerios secretos con cadáveres de bebés entre los conventos de hombres y mujeres, que aparentemente NO EXISTEN en "América" del Sur, porque se ha abolido esta tontería con la condena de los hijos ilegítimos - porque "ilegítimo" NO EXISTE - y los religiosos no deben convertirse en gays como en Europa con poto ardiente y hueco que no cierre más con pañal - y eso parece un comportamiento inteligente a favor de la vida por los nativos].


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

19. Lo antecedente parece que da bastante prueba de lo incauta que es esta vida en los religiosos, pues, a excepción de los libros bautismales, no se distingue la notoriedad de sus hijos de la de los demás. Ellos hacen vida maridable con las mujeres que toman para sí, sin que haya quien les vaya a la mano, y, perdida enteramente la vergüenza y el rubor, atropellan el sagrado de la prohibición, y aún parece que ésta causa en ellos más considerables efectos, no conteniéndose aún su viciosa inclinación dentro de los límites de una regular relajación, sino pasando al extremo de la disolución y del escándalo, y excediendo en todo a los seglares más desarreglados y menos contenidos.


[20. Casas privadas con "fiestas de baile" privadas: No es posible prohibir la sexualidad normal porque los líderes de la iglesia permiten la sexualidad normal - ¡y eso es razonable!]

Mírense como Ulloa y Juan gritan contra la sexualidad normal:

20. Parece extraño que los líderes religiosos no tomen medidas sobre este punto, y que ni siquiera lo hagan en memoria de la religión. Pero puede encontrar fácilmente una respuesta, porque hay varias razones para esto:
-- El abuso [¿grita la iglesia que la sexualidad normal sería "abuso"?] ya es una tradición y ya no se puede contener fácilmente.
-- No se piensa que esto se supone que es "escandaloso" porque se acepta como común en todos estos países.
-- Los líderes religiosos carecen de la autoridad para "contener estos desórdenes", porque están tan involucrados en ellos como los más bajos ["contener estos desórdenes" - ¿grita la iglesia que la sexualidad normal es un "desorden"? ¡La iglesia está mentalmente enferma!]
-- y como ellos son los que dan el mal ejemplo [¿gritan que la sexualidad normal sería un "mal ejemplo"?], no puede haber cabimiento para que la reprensión procure con severidad dar a conocer la culpa al que la comete para que se corrija. En prueba de esto se verá lo sucedido sobre el particular por el caso siguiente.

[Suplemento: Ulloa y Juan ocultan los crímenes de la iglesia criminal en Europa
-- guardan silencio sobre toda la persecución de las mujeres y el asesinato masivo de parteras en Europa desde 1300
-- guardan silencio sobre los cementerios de bebés entre monasterios y conventos de monjas
-- guardan silencio sobre los rituales satánicos con rituales sexuales y matanzas de niños por gente de alto rango de la iglesia del Vaticano y en las familias nobles]


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

20. Aquí puede hacerse extraño que los superiores de las religiones no pongan remedio en este punto, y que, [aún] cuando no les moviera otro celo que el del propio honor de las religiones, no lo hagan a lo menos con esta particular idea. Pero a esto no es difícil la respuesta, diciendo no la ejecutan así como parece justo, y son varias las causas que tienen para ello; tal es la de que, siendo abuso envejecido, no es fácil ya el contenerlo; tal el de que, no haciéndose ya escandaloso por lo muy regular que es en todos aquellos países, está recibido como costumbre. Pero lo más cierto es que les falta autoridad a los superiores para contener estos desórdenes, porque están tan comprendidos en ellos como los más inferiores, y siendo [en ellos] en quienes empieza el mal ejemplo, no puede haber cabimiento para que la reprensión procure con severidad dar a conocer la culpa al que la comete para que se corrija. En prueba de esto se verá lo sucedido sobre el particular por el caso siguiente.


[Caso 21: Un provincial exagera la sexualidad en un pueblo con varias concubinas en la rectoría]

21. Había una vez un sacerdote religioso en la provincia de Quito. Anteriormente había sido provincial [jefe religioso de una provincia]. Sus hábitos, sin embargo, eran disolutos ([la Iglesia dice a esto]: "desordenados y perversos"), de modo que provocaba protestas en el pueblo con sus "escándalos y desorden". Las quejas de los aldeanos fueron transmitidas varias veces al presidente y al obispo de Quito. Entonces llegaron amonestaciones al Provincial, que gobernaba entonces, diciéndole que dejara de ser disoluto ("para que contuviese al religioso").

Entonces, él [el provincial] fue convocado y él [el obispo] le amonestó [al provincial] con acusaciones de que ya era viejo, tenía [mal] carácter y "otras cosas", y él [el obispo] pensó que esto le ayudaría a dejar su "mala vida" [¿iglesia criminal piensa que amor sería "mala vida"?]. No se le dio [al provincial] la oportunidad de arrepentirse de su libertinaje ante el presidente y el obispo.

El religioso [en ese momento un "provincial"] escuchó todo con calma y luego respondió con palabras desprovistas de toda piedad o respeto ("circunstancias que desvanecen enteramente las formalidades del respeto y de la subordinación").
-- Finalmente él no sería un obispo.
-- Despreocupado, continuó diciendo que el oficio del curato era sólo para "mantener a sus concubinas y para enamorar" [ESO es el abuso que no sale, las mujeres deberían trabajar].
-- En cuanto a su persona, tenía su sueldo ("¿una saco?") y una ración de comida al día lo que le bastaba para vivir.
-- Y aunque él [el obispo] tratara de prohibirle el placer de la vida, se le permitiría [al obispo] de "guardarse su curato", porque no lo necesitaba.
Finalmente, [el provincial] regresó al pueblo y continuó con su pervertida vida como antes

[Suplemento: La estrategia familiar de la Iglesia de Jesús de fantasía en el Perú colonial
Situación en "América": los clérigos necesitan niños para tener cría para la iglesia, y eso solo fue posible con sexualidad y familia. Es una estrategia. Ulloa+Juan no ven eso pero dicen "vida pervertida"? Así es la Iglesia criminal y es para ABROGAR COMPLETAMENTE].


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):


21. Hallá base de cura en un pueblo de los de la provincia de Quito un religioso que en otras ocasiones había sido provincial de su religión, pero tan desarreglado en sus costumbres y tan perversas todas que tenía alborotado el pueblo con el exceso de sus escándalos y desórdenes, de modo que pasaron las quejas de los vecinos al presidente de Quito y al obispo, quienes a la repetición de instancias, no pudiendo disimularlas ya, reconvinieron con exhortos al provincial que entonces gobernaba, para que contuviese al religioso.

Llamólo, pues, y pareciendo en su presencia le reconvino amistosamente con su edad avanzada, con su carácter y con otras cosas que le parecieron propias para conseguir de él que dejase aquella mala vida y no le diese ocasión de tener que sentir con el presidente y obispo por causa de sus excesos. El religioso lo estuvo oyendo con gran reposo, y luego que acabó el provincial tomó la palabra y, con la licencia que permite la mayor graduación y la confianza de amigos, con otras circunstancias que desvanecen enteramente las formalidades del respeto y de la subordinación,
-- le dijo con mucho desenfado que si necesitaba el curato para algo sólo era para mantener a sus concubinas y para enamorar,
-- porque por lo que tocaba a su persona, con un saco [con sus joyas] y una ración de refectorio tenía bastante para vivir,
-- y así que si intentaba prohibirle las diversiones que tenía, podía guardarse su curato, que no lo necesitaba para nada. El, por fin, volvió al pueblo y continuó en su pervertida vida, lo mismo que antes.


[22a. Casas privadas con "festivales de baile" privados: festivales de sexo con adultos y niños - sexo de niños entre niños - sexo lesbiano - todo como el FEM (WEF) con la Agenda 2030]

[Atención, ahora vamos a ver el programa del FEM con la Agenda 2030 con la sexualización de niños ya en 1748 en el Perú colonial, y ADEMÁS la dictadura contra la "población normal"]:

22. Pero, ¿cómo es posible que uno reprenda al otro, sino que, cuando se presenta la ocasión, se reúnen en casas particulares donde están sus concubinas? Allí se celebran fiestas en las casas de los provinciales, o también en las casas de otros religiosos. Los laicos pueden observar este modo de vida de los religiosos. Lo escandaloso de esto son los ruidos
-- [entre los adultos]: entre ellos y las concubinas [a a a]
-- entre los hijos de las diferentes familias: "entre los niños de uno y los niños hijos del otro" [a a a]
-- y el sexo lésbico: "y entre las propias mujeres" [sí sí sí]

Son los elementos de la "corruptela", con el religioso actuando con una concubina y dando celos a la otra.

[22b. Casas privadas con "fiestas de baile": ruido nocturno sin fin - lesiones corporales y dictadura con discriminación contra la población]

Estos ruidos son muy perceptibles en las ciudades pequeñas, sobre todo cuando "llegan a hallarse mezclados en ellos los mismos vecindarios". [No se puede dormir más y unos vecinos son parte de la bulla]. La superioridad de los sacerdotes es mostrado mostrando el poder jugando al máximo contra la población, y las concubinas y los niños de los sacerdotes copian el comportamiento y quieren igualmente tener poder en el pueblo [las familias de curas y eclesiásticos instalan una dictadura eclesiástico-sexual].
-- sometiéndolas
-- y tratándolas con menosprecio
-- o reduciéndolos a vida servil, como si [el resto de la población] fueran [sus] propios domésticos

Así que el escándalo no es sólo,
-- si un religioso se muestra con niños,
-- ni que viva con una mujer y lleve una vida obscena [¿la iglesia criminal llama "obsceno" a la cohabitación sin certificado de matrimonio?]
-- o la preocupación por su conducta, "que es mala y desarreglada por todos los títulos" ("una conducta, por todos los títulos mala y desarreglada").

[Suplemento: La iglesia criminal organiza la bulla en la noche con lesión física grave y destruyendo zonas completas - hasta hoy (2023) se comportan así en el Perú
NO SALE: el elemento de sexualizar niños - y NO SALE: la bulla porque no dejar dormir es lesión física grave. He visto este comportamiento en el Perú durante 2008 a 2012 en Lima y Trujillo, y de 2015 a 2020 en Lima otra vez: Grupos y vecinos criminales usan la bulla nocturna de discoteca como arma para intimidar la población o para eliminar vecinos de zonas completas respectivamente para ELIMINAR LA MENTE LÓGICA reduciendo la inteligencia de la población completa. La policía colabore y puede ser que aun venden drogas allá. Lo que yo no sabía es que esa conducta viene de la iglesia católica criminal misma que piensan que fiestas como así serían "libertad". Entonces sale así que la iglesia quiere solo gente sexual que no saben pensar más. Es lesión física grave (por no dejar dormir la gente) y es daño intelectual (porque cuando niños no pueden dormir sale la mutilación del desarrollo del cerebro)].


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

22. Pero ¿qué reprensión podrá dar el superior a un súbdito en un delito que comprende a ambos igualmente y que, cuando llega el caso, van de compañeros a las casas de sus concubinas sin la menor reserva, pues tanto acuden a la del provincial a celebrar alguna función como a la de otro religioso particular? Así, allá ya no es extraño a los seglares este método de vida en los religiosos. Lo que les escandaliza son los ruidos que se ofrecen entre ellos y las concubinas, entre los hijos tenidos en una y los de otra, y entre las mismas mujeres que viven en esta corruptela, cuando no se contenía el religioso con una sola, y da celos a otra. De modo que rara vez faltan ruidos, los cuales, cuando sobrevienen en pueblos cortos, son más sensibles, con particularidad si llegan a hallarse mezclados en ellos los mismos vecindarios; también suelen provenir de la superioridad y mano que las concubinas y los hijos de los curas quieren tener sobre los del pueblo, avasallándolos y tratándolos con menosprecio o reduciéndolos a vida servil, como si fueran [sus] propios domésticos. Y a este respecto proceden no menos los escándalos, no de ver a un religioso cargado de hijos, ni de que viva con una mujer descubiertamente haciendo vida maridable, sino de los desórdenes o inquietudes que trae consigo una conducta, por todos títulos mala y desarreglada.


[23. Casas privadas con "fiestas de baile": los eclesiásticos seculares son más reservados que los eclesiásticos (católicos-criminales) regulares]

español original no tan complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

23. Aunque este desarreglo de vida comprende allá a eclesiásticos seculares y regulares, son los seculares más contenidos y no dan tanta nota. Y entre unos y otros no deja de haber algunos sujetos que vivan más ejemplarmente, pero bien examinados, son éstos aquellos hombres en quienes la adelantada edad ha dado ocasión para mudar la costumbre y reducirse a vida más regular, y suele suceder, en uno y otro que está retirado a buen vivir, el que esto sea después de estar cargado de hijos y de años, y ya por naturaleza vecino a la sepultura.

[Conclusión: Eliminar la iglesia católica criminal
1. Los eclesiásticos católicos criminales tratan a todo el Perú colonial como una dictadura eclesiástica con discriminación y como un burdel nocturno ladrón.
2. No les importa el daño a la salud de la población debido a la falta de sueño (robo de sueño es tortura grave).
3. Los eclesiásticos católicos criminales son los peores. Esta es otra razón para abolir la iglesia criminal de fantasía católica].



[24. Medidas contra los eclesiásticos criminales con fiestas nocturnas y lesión corporal a través del robo del sueño: vida sin concubina]

24. Las medidas con el retiro de estas personas respetadas, que deberían ser modelos a seguir con virtudes, con todos sus métodos de tortura y tiempos de ayuno, tienen el efecto de reducirlos a una vida de abstinencia sin conexión con las concubinas. A primera vista, esto parece un pequeño triunfo, pero es un triunfo muy grande si tenemos en cuenta que hay muchas personas con las mismas circunstancias y que por tanto no se desprenden de este vicio, quizás hasta su muerte. Podríamos dar muchos ejemplos, pero para nosotros, un ejemplo es suficiente como prueba.

[Suplemento: La destrucción de familias tampoco es posible - falta la vía media de la razón - prohibir la Iglesia católica criminal
De esta manera, con la brutal expulsión del padre de una región como castigo, se destruye también familias. No se busca la vía media con una vida sexual razonable y con la consideración de la salud de toda la población sin discriminación y sin tortura. La vida razonable NO QUIEREN. Hasta hoy en día (2023) la Iglesia católica criminal no está lista para renunciar a sus posiciones extremistas antisexuales - y es por eso que el planeta debe ser liberado: de la Iglesia Católica criminal que debe ser abolida y PROHIBIDA].


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

24. Todo el retiro de estos hombres reputados ya por ejemplares mediante su virtud , todas sus mortificaciones y ayunos quedan reducidos a vivir con continencia, sin comunicación de concubinas. Esto, que a la primera vista parece poco triunfo, lo es grandísimo si se considera que hay muchas personas en quienes concurren las mismas circunstancias y no por esto se separan de este vicio tal vez hasta el instante en que mueren. Muchísimos son los ejemplares que de ello pudiéramos citar, pero nos ceñiremos a uno que será bastante para comprobación de lo que queda dicho.


[25. Gente que procesa mediciones - y haciendas con religiosos - un religioso mayor de 80 años con la quinta concubina e hijos de cuatro concubinas que lo cuidan - las concubinas son también curanderas]

25 En el llano [cerca de la ciudad de Quito] donde se hicieron los primeros trabajos de mediciones, había varias haciendas de religiosos, y entre ellas había una administrada por uno de estos religiosos, que era tan conocido que le habían dado varias veces el cargo de religioso provincial. Esta finca estaba tan cerca de otra en la que vivíamos que, por la mayor proximidad, muchas veces preferíamos ir allí los días de precepto para oír misa [de Jesús de fantasía].

Con esta comunicación, teníamos motivos suficientes para saber lo que pasaba allí dentro, y también en las fincas vecinas. Entonces, no se necesitaba una amplia comunicación, pero eso fue claro. Se trataba de asuntos absolutamente públicos. Al mismo tiempo, con los nombres y propiedades de las fincas, le permitían conocer todas las circunstancias. Tal vez se dieran las mismas circunstancias que con su propietario, que, sin embargo, conservaba su estatus y podía seguir viviendo su vida así no más.

Bien, este religioso tenía ya más de 80 años, pero llevaba una vida de casado con una concubina guapa con buena figura. Incluso la confundían con las hijas de otros religiosos que tenían otras esposas. En total era ya la cuarta o quinta [concubina]. De todas las concubinas anteriores, ya había tenido hijos, y eso era una multitud de niños, pequeños y grandes. En la misa [de Jesús de fantasía] toda la familia fue presente, y a la concubina actual tenía el derecho de liderar la familia en su punta.

Este religioso celebró la Misa [de Jesús de fantasía] con la ayuda de uno de sus hijos. Al mismo tiempo, él [el religioso] ya había sido sacramentado tres veces [miembro del movimiento de reforma sacramental contra la venta de indulgencias?]. Sin embargo, no fue posible disuadirle [de su mentalidad concubina] y apartarlos de su presencia. Finalmente, en la cuarta ocasión, corrió el rumor de que ella había muerto "en sus manos". Pero esto no sería sorprendente, dado lo dicho anteriormente: La gente se enferma en los monasterios [de Jesús de fantasía], los abandona y se cura en las casas privadas, donde son atendidos y mantenidos por las concubinas hasta que sanan o mueren.

[Los sacerdotes curan con medicina natural - lo que la iglesia criminal ha luchado y casi exterminado en Europa durante 400 años de 1300 a 1700].

español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

25. En el llano donde se hicieron las primeras operaciones correspondientes a la medida de la Tierra estaban varias haciendas pertenecientes a religiosos, y entre ellas una que administraba uno de éstos, tan caracterizado que había obtenido en varias ocasiones el empleo de provincial. Era esta hacienda tan cercana a otra en donde nos alojábamos que por la mayor inmediación la preferíamos muchas veces para ir a oír misa los días de precepto. Con esta comunicación tuvimos bastante motivo de saber lo que pasaba en ella y en las demás inmediatas, pero aún no era necesaria tanta para no ignorarlo, siendo cosas tan públicas que, al mismo tiempo que informaban a uno de los nombres y pertenencias de las haciendas, le hacían capaz de todas las circunstancias que concurrirían en su dueño, sin olvidar las de su estado y vida. Este religioso, pues, pasaba ya de los ochenta años, pero, con todo, hacía vida maridable con una concubina moza y de buen parecer, de suerte que ésta se equivocaba con las hijas del religioso tenidas en otras mujeres, porque ya era ésta la cuarta o quinta que había conocido de asiento, y como hubiese en casi todas tenido hijos, era un enjambre de ellos el que había, unos pequeños y otros grandes. Toda esta familia se ponía a oír misa en el oratorio, y la concubina actual en el lugar preeminente, haciendo cabeza. El religioso decía la misa, y uno de sus hijos se la ayudaba. Lo más digno de reparo es que, aun habiendo estado por tres veces sacramentado y a los últimos de su vida, no había sido posible conseguir que la hiciese retirar de su presencia, y por último, a la cuarta, murió, como dicen, en sus manos. Pero esto no debe hacerse extraño si se atiende lo que queda dicho antes: que los que enferman en sus conventos salen de ellos para curarse en sus casas, en las cuales se conservan al lado de las concubinas y asistidos por ellas mismas, hasta que sanan o mueren.


[26. El concubinato de los religiosos: cambiar la concubina sin divorcio es posible sin problema - y la concubina número 2 recibe una asignación semanal fija]

26. Como los religiosos no pueden casarse porque va en contra de su estatus [porque la iglesia criminal quiere la tortura de religiosos y quiere que los religiosos salgan como gays], simplemente conviven con mujeres sin casarse. Esto tiene la ventaja de que pueden cambiar de concubina mucho más fácilmente si la mentalidad no sale más, o si la esposa se ha convertido en una mujer vieja y arrugada. Lo hacen cuando les conviene o cuando se presenta la oportunidad de tener una mejor. La concubina que queda atrás suele recibir una asignación semanal fija para su vida ("asignarlas un tanto de semana para que se mantengan"), y las monjas siguen encargándose de las tareas domésticas. Es una vida cómoda para la concubina, que ahora sale como concubina de reserva.

Así que la religión [de Jesús de fantasía] está en un estado extraño allí, porque las reglas sagradas ("sacrilegios") se rompen todo el tiempo, delante de todo el mundo. Hay servicios [de Jesús de fantasía] celebrados por personas que han cometido montones de "indecencias", y al mismo tiempo no hay seguridad en la fe.

Todo esto hay que juzgarlo.


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

26. Los religiosos, y todos aquellos que no pueden desposarse por ser contrario a su estado, no sólo viven gozando del matrimonio, sino que llevan ventajas a los que verdaderamente están casados, porque tienen la libertad de mudar mujeres, ya sea cuando no convienen con el genio o cuando han perdido con la edad la hermosura. Y así lo practican siempre que se les antoja o que se les ofrece ocasión de mejorarse en ellas. A las que dejan suelen asignarlas un tanto de semana para que se mantengan, y esto les corre, ínterin que viven, cuando el religioso de quien dependen es sujeto de conveniencias y de graduación. De estos antecedentes se puede reflexionar el estado que tendrá allí la religión, la gravedad de los sacrilegios que se cometerán a vista de todo el mundo, la indecencia grande con que se celebrará el Divino Culto, y la poca o ninguna seguridad que habrá en la fe. Déjase todo esto a la prudencia del juicio, porque no fuera justo el avivar en ello la consideración para acrecentar el sentimiento que de ella debe originarse.

[27. Las concubinas colaboran - ¿por qué pues?]

español original no tan complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

27. Sólo falta ahora examinar qué casta o especie de mujeres es la que concurre y se abandona a esta especie de ilícita comunicación, porque en ello no hay menos que extrañar que en lo que se ha dicho antes.

[Mujeres hacen la cola
La discriminación contra los indígenas en el imperio colonial español es aparentemente tan mala que las mujeres están haciendo cola para los religiosos ricos. Sin embargo, la iglesia criminal no está preparada para abolir el racismo y la discriminación. Entonces, es así que la discriminación no termina hasta que la Iglesia católica sea eliminada: cuando el perpetrador del extranjero de Roma desaparece].


[28. No hay prostitución pública en las ciudades del Perú colonial como en Europa - las mujeres solteras tienen amigos estables y con eso salen relaciones - incluso sin una iglesia criminal con matrimonio y prohibición del divorcio]

28. En esos países [en el Perú colonial] la mentalidad va sin prostitutas públicas, como las hay en todas las grandes ciudades de Europa. Y tampoco es costumbre que las mujeres solteras guarden la honestidad [abstinencia].

El resultado es que las ciudades sin prostitutas alcanzan el punto más alto de disolución [superan el terrorismo del Vaticano criminal] que uno pueda imaginar en su imaginación. La honestidad consiste en elegir amantes favoritos y hacer todo lo posible con ellos. Eso no es censurable, ni debe devaluarse. Porque eso es lo que puede llevar a relaciones duraderas parecidas al matrimonio, con la única diferencia de que es más fácil cambiar de pareja si no se está casado, y si se está casado, la separación no se produce hasta la muerte.

[Suplemento: La edad media y las matanzas en Europa - los clérigos en el Perú colonial no quieren ser gays como parece
[La edad media de la población normal en Europa en aquella época de los años 1700s era de unos 40 a 45 años. La matanza de mujeres fue común y la matanza de hombres en guerras fue también común. La prohibición del divorcio es uno de los peores métodos de tortura utilizados por la criminal Iglesia católica del Vaticano que siempre sale más gay lo más persiguen a mujeres (persecución de mujeres y matanzas de mujeres de 1300 a 1700). Por eso, en el Perú colonial los religiosos aparentemente demuestran cómo vivir más holgadamente y como lograr más de 80 años sin ser gay: sin poto ardiente, y con un hueco que todavía cierra].


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

28. No es regular en aquellos países haber mujeres públicas o comunes, cuales las hay en todas las poblaciones grandes de Europa, y, por el mismo respecto, tampoco lo es el que las mujeres guarden la honestidad que es correspondiente a las que no se casan, de suerte que, sin haber rameras en aquellas ciudades, está la disolución en el más alto punto adonde puede llegar la imaginación. Porque toda la honradez consiste allí en no entregarse profanamente a la variedad de sujetos que las soliciten, y ejecutándolo señaladamente con uno u otro no es ni desdoro ni asunto para desmerecer. Así, sin reserva o repugnancia, condescienda en las solicitudes cuando son acompañadas de alguna prueba o seguridad en la permanencia, lo cual se reputa entre aquellas gentes, a poca diferencia, por lo mismo que el matrimonio, con sólo la diferencia de que en [éste] sólo la muerte puede ocasionar separación verdadera, y en [aquél] la hay a voluntad de los sujetos.


7. Doctrina racial en la España colonial: Racismo contra los indígenas, discriminación, mezclas, grados

[29. Las razas diferentes de personas y las mezclas en las ciudades del Perú colonial - a los indígenas no se les permite vivir en las ciudades]

29. Ya se ha dicho en otra parte quién vive en las ciudades [del Perú colonial]: mestizos, miembros de castas, en algunas ciudades mestizos entre indígenas y españoles, en otras mestizos de españoles y negros y de españoles, negros e indígenas. Los mestizos de españoles con indígenas de la segunda generación no se diferencian mucho de los españoles en el color. A partir de la cuarta generación se llaman españoles. Cuando se mezclan españoles y negros (mulatos), permanecen más tiempo oscuros y pueden distinguirse al menos hasta el tercer grado, a veces incluso en el cuarto. Entonces se les llama "tercerones" a partir del tercer grado, "cuarterones" a partir del cuarto grado, etc.

[Ulloa y Juan ocultan el racismo brutal contra los indígenas: no se les permite vivir en las ciudades y ni siquiera se les considera como "persona", sino son considerados como una masa disponible, en términos militares: material humano].


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

29. Ya se ha dado a entender en otras partes que lo más crecido de aquellos vecindarios se compone de mestizos y gente de castas; en unas ciudades son éstas provenidas de la mezcla de indios y españoles, y en otras, de españoles y negros, y de españoles, negros e indios. De unas y de otras castas van saliendo con el discurso del tiempo, de tal suerte que llegan a convertirse en blancos totalmente, de modo que en la mezcla de españoles e indios, a la segunda generación ya no se distinguen de los españoles en el color, no obstante que hasta la cuarta no se llaman españoles; en la mezcla de españoles y negros conservan más tiempo la oscuridad, y se distinguen hasta el cuarto grado, o a lo menos hasta el tercero. Estos se conocen por el nombre genérico de mulatos, aunque después se les agrega el distintivo de tercerones, cuarterones, etcétera, según su jerarquía.


[30. Las razas humanas en el Perú colonial: las mujeres mulatas son particularmente apasionadas sexualmente - la ley colonial española racista incita a las mujeres mestizas al "ascenso" racial para ser "españolas" - matrimonio clandestino]

30. Estas mujeres mestizas o mulatas, de segundo a cuarto y quinto grado, son generalmente muy apasionadas sexualmente. Pero ellas piensan que eso sería normal. Por lo tanto, no es nada especial para ellas casarse con un hombre mulato de su misma clase, pero sí es algo especial de convertirse en una amante, lo que a ellas les parece más honorable, y así recibir los beneficios que no pueden obtener con un matrimonio. Esto ya es alta "corruptela" [¿pero el racismo de la iglesia criminal no es "corruptela"? Ulloa+Juan deberían comprarse un espejo]. [Ed: No son sólo] las mujeres mestizas o mulatas las que se adhieren a esta forma de vida, sino que también las mestizas con elementos de aborígenes o negras que ya se consideran españolas y se han ganado una reputación adoptan esta mentalidad.

Ellas eligen entonces a hombres de rango superior. Los hombres, por su parte, si tienen un alto rango político, civil, secular o eclesiástico, se inclinan regularmente por una mujer española de nacimiento distinguido. Otras personas sin alto cargo se contentan con una mujer que aún no ha conseguido ser española, dependiendo de cómo sea la mujer en ese momento. Entonces, hay dos factores:
1. Se trata de "calidad" [racial], y una mestiza de tercer grado se avergonzará de tener por marido a un mestizo de tercer grado, pero un español, le gustaría, o un europeo, porque eso aumenta su reputación, ella es considerada como "favorecida", y posiblemente subirá aún más en la jerarquía, [si el hombre está jerárquicamente por encima].
2. Ellas [las mujeres] tienen cuidado de no sobrecargarse demasiado a la hora de elegir a un hombre, pero la decencia y la calidad deben corresponderse. En consecuencia, se valoran la pompa y la mundanidad ("profanidad").
Con estas dos circunstancias, desaparecen todas las demás dificultades, porque entonces se vive simplemente un matrimonio clandestino ("matrimonio clandestino"), que dura 10, 15 o 20 años, hasta que el sujeto cambia de opinión y toma otra carrera o cambia de carrera tomando otra esposa, lo que ocurre muchas veces.

[A la concubina quedan los niños del hombre y la meta es cumplida: la mezcla más blanca según la ley colonial racista del rey de España].


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

30. Estas mestizas o mulatas, desde el segundo grado hasta el cuarto y quinto, se dan generalmente a la vida licenciosa, aunque entre ellas no [es] reputada por tal, mediante el que miran con indiferencia el estado de casarse con sujeto de su igual al de amancebarse; pero aún es tanta la corruptela de aquellos países, que tienen por más honorífico esto último cuando consiguen en ello las ventajas que no podrían lograr por medio del matrimonio. [No son] sólo las mujeres comprendidas en las clases de mestizas o mulatas las únicas que se mantienen en esta moda de vida, porque al mismo respecto entran en ellas las que, habiendo salido enteramente de la raza de indios o de negros, ya se reputan y están tenidas por españolas.

Y a proporción que es más o menos sobresaliente la calidad de cada una, procuran asimismo no entregarse sino a personas de más jerarquía, de suerte que un sujeto graduado, o ya en lo político, o en lo civil, o en lo seglar, o en lo eclesiástico, es regular que se incline a una mujer española, y tal vez, sin reparar el agravio que hace a la familia, a alguna de un nacimiento distinguido; pero la demás gente que no tiene tantas circunstancias se contenta o se aplica a las que no están tan cerca de ser españolas, según la calidad de cada sujeto. De modo que en este particular se ofrecen dos circunstancias;
-- la una, la que ya queda dicha tocante a la calidad, porque una mestiza en tercer grado tendrá a desdoro el entregarse a otro mestizo también en tercer grado, pero no a un español, y con particularidad si es europeo, porque en este caso ya se supone favorecida, y mucho más cuando concurren en él otras circunstancias que levantan su jerarquía;
-- en segundo lugar, atienden a los posibles de los sujetos para que puedan mantenerlas con la decencia que corresponde a la calidad de ellas, y según es ésta, así se eleva más o menos la ostentación y la profanidad.
Estando corrientes estas dos circunstancias, no hay dificultad en todo lo demás, porque después se reduce a un matrimonio clandestino, el cual dura diez, quince o veinte años, hasta que el sujeto muda de idea y sigue otra carrera, o reforma aquella misma tomando otra mujer, lo cual suele suceder muy de continuo.


8. Los motivos de las mujeres para convertirse en concubinas: plata y la carrera de los niños

[31. Razas humanas en el Perú colonial: las concubinas celebran las uniones y el "avance" racial - y también se celebra la carrera del hombre - ev. con un aumento de salario]

31. Esta mentalidad contrasta con la normalidad. La concubina celebra su conexión públicamente como ascenso con sus amigas. Cuando un religioso asciende, su concubina recibe felicitaciones, porque el nuevo honor también la honra a ella. Los demás también son felicitados porque puede ser que aumentan salarios, lo que es muy deseado.


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

31. Tan contrario es para el desdoro este método de vida, o que redunde perjuicio de él al honor o decoro de las mujeres o de los hombres, que se celebran los adelantamientos de los concubinos públicamente por las mujeres que les pertenecen, y cuando un religioso ha conseguido dignidad de las de su religión, recibe parabienes su concubina, como interesada en el nuevo honor. A proporción de éstas, todas las demás, como que en ello consiguen mayor ingreso, que es lo que desean.


[32. Los religiosos se benefician de las concubinas, que son el remedio de las familias]

32. Normalmente los religiosos [de Jesús de fantasía] se benefician de las relaciones con las mujeres porque así también tienen menos motivos para gastar dinero en sí mismos, pero les dan [a las mujeres] todo. Esto no existe con los laicos o con otros clérigos. Allí, a las mujeres no se les da todo como en el caso de los religiosos. Los [religiosos] tienen todas sus joyas listas "en un saco" y sólo tienen que cumplir con las obligaciones que ellos mismos consideran importantes. Todo lo que reciben, sean cosas religiosas o no, se lo dan a las mujeres que son el remedio de sus familias.


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

32. Es regular ser los religiosos los que tengan más ventaja en cuanto a las circunstancias de las mujeres que se les entregan, naciendo esto de que, al paso que están en aptitud de conseguir mayores conveniencias, tienen menores motivos de expendios en sí propios, y por esto lo convierten todo en ellas, lo que ni sucede en los seglares ni en los demás eclesiásticos, porque unos y otros, aunque las mantengan, no es gastando en ello todo su caudal, como lo practican los religiosos, los cuales, como ellos mismos dicen, con un saco tienen concluidas todas sus galas, y todas sus obligaciones están ceñidas a las que ellos mismos se imponen. Con que todo cuanto agencian, ya fuera o ya dentro de la religión, lo convierten en estas mujeres y son el remedio de sus familias.


[33. La victoria de la concubina: los hijos de la concubina se casan dentro de los ricos o con dote en familias ricas - matrimonio de hijas con recién llegados de España con dote]

33. Los hijos e hijas de estos religiosos suelen seguir el modo de vida de sus padres, y así se heredan las costumbres de unos a otros. Algunas de ellas, sin embargo, suelen casarse, y esto ocurre cuando sus padres han tenido medios para dotarles de una excelente dote, en cuyo caso piden un objeto con vestiduras especiales para darles en matrimonio. Y es muy frecuente que se conectan con algún europeo o capellán recién llegado, porque éstos [los recién llegados] son pobres al principio y se benefician de la elevada dote. Entonces ya no prestan atención a las demás circunstancias, que no son muy notables en este país.


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

33. Los hijos e hijas de estos religiosos, por lo regular, siguen el método de vida que tuvieron sus padres, y en esta forma se van heredando las costumbres de unos en otros. No obstante suelen casarse algunas, y esto sucede cuando sus padres han tenido posibles para dotarlas sobresalientemente, en cuyo caso solicitan sujeto de singulares prendas que darlas en matrimonio. Y es muy regular que suelan procurarlas algún europeo o chapetón de los recién llegados, porque éstos, pobres entonces y brindándoseles una fortuna tan considerable como la de tales dotes, no reparan mucho en las demás circunstancias, que son poco notables en el país.


[34. La mentalidad libre triunfa con muchas ventajas por ambas partes - medicina natural - se pretende una vida tranquila y cristiana]

34. Cuando entonces sale por los asuntos presentados que hombres no tienen escrúpulos ni reparos en comportarse más libremente, y si el pudor o la modestia faltan igualmente en las mujeres, entonces cada vez hay más [personas así], de modo que apenas quedan personas que no quieran tener esta mentalidad.

[Las únicas restricciones provienen de 1) la anticoncepción y 2) las enfermedades venéreas, pero para eso hay la medicina natural de las altas montañas de los Andes y de la selva amazónica en el caso 1) con plantas hormonales y en el caso 2) con aceite de coco].

Hay otros casos que no buscan tales beneficios, que llevan una vida tranquila y cristiana con regularidad. Pero hemos encontrado muchos casos que mostraban lo contrario hasta tal punto que incluso en los casos con vidas oficialmente cristianas tranquilas tenemos nuestras dudas si las virtudes eran realmente así.


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

34. Faltando, pues, según se infiere de lo que queda dicho, en los hombres el escrúpulo o repugnancia de parte de la conciencia para retraerse de tal vida, y el pudor o recato en las mujeres para lo mismo, no se hará repugnable el que [el número de esta ente] sea tanta que apenas haya alguno que no se halle comprendido en ella. No nos adelantaremos, con todo, a decir tanto por no infamar con una nota tal a los que tal vez se hallen exentos de incurrirla, pero podremos asegurar que de varios sujetos que conocidos y tratamos por de vida quieta y cristiana, y los cuales para nuestro concepto estaban en el de que siempre habían vivido en la misma regularidad, el tiempo nos dio a conocer lo contrario, y con circunstancias tales que nos daban motivo para dudar después aún de aquellos que, en lo exterior, dejaban más evidentes señales de virtud.


[35. La mentalidad en el Perú colonial con racismo y concubinas y fiestas nocturnas]

35. Este desorden en el modo de vida está presente en todo el Perú [colonial] tanto entre los laicos como entre el clero. De esta manera sale en Quito, en Lima, y es así en todas las otras ciudades, siempre igual. La raíz del problema es la colonización, cómo estas tierras fueron conquistadas y ocupadas por la misma gente [con racismo total]. Con esto, los abusos [racismo contra los nativos] se han introducido, se han extendido y se han convertido en una [mentalidad] general [subir por concubina].


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

35. Este desorden en el régimen de vida, así en seglares como en eclesiásticos, es general en todo el Perú, de tal modo que lo mismo practican en Quito, en Lima y en las demás ciudades, sin diferencia alguna, siendo la raíz universal de este daño el que, como todos aquellos países se conquistaron y poblaron con unas mismas gentes, los abusos que éstos introdujeron en los principios han cundido con igualdad en ellos y se han hecho generales.


9. Fiestas religiosas en el Perú colonial con disturbios, maniobras y bulla

[36. Más ejemplos de perturbaciones y ruido]

36. Ahora describiremos otros casos de perturbación y ruido, según los capítulos, que ocurren en todas las religiones de la India [occidental], pero no en la Sociedad [francesa], porque ellos tienen un gobierno diferente y no están manchados por estos malos hábitos.


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

36. Lo cual supuesto, y continuando el hilo de nuestra narración, pasaremos a [dar noticia] de los alborotos y ruidos que se causan con el motivo de los capítulos en todas las religiones en las Indias, a excepción de la Compañía, que por tener distinto gobierno no está comprendida en lo que tenemos dicho hasta aquí, ni en lo que se dijere de aquí adelante.


[37. El abuso sistemático de las casas de misión para juegos de poder y para ruidosas fiestas nocturnas]

37. Los capítulos siguientes describen fiestas religiosas molestosas y ruidosas y la vida de individuos en provincias del Perú [colonial] que no son menos escandalosas. La causa de este comportamiento nocivo proviene de los dignos representantes de las religiones. De ahí se derivan todos los demás engaños ("extravíos"), de modo que se desarrolla una mentalidad [de indiferencia] entre los individuos.

Las consecuencias son las condiciones correspondientes:
-- La conservación y multiplicación de las misiones [de Jesús de fantasía] reciben poca o ninguna atención.
-- Las misiones [de Jesús de fantasía] son abusadas y no de todo son utilizadas para la predicación y el proselitismo contra los "infieles".
-- Ellos [los representantes] se presentan en público, se vuelven partidistas, suscitan discordias y provocan celos, no cumpliendo su rol y papel como mediadores y pacificadores [hacen juegos de poder].
De esta manera se compone la vida pervertida, desordenada y escandalosa que afecta a todas las personas, desde los niños hasta los ancianos. El último desarrollo es que el cuerpo religioso [de Jesús de fantasía] no son religiosos en absoluto.

español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

37. Son los capítulos que las religiones celebran en aquellas provincias del Perú no menos escandalosos que la vida de sus individuos, por los ruidos y alborotos que ocasionan. El origen de todo este daño proviene de lo muy apetecibles que son los empleos y dignidades de las religiones, y de esto se originan todos los demás extravíos que padece la conducta de sus individuos. De aquí [nace] el que atiendan poco o nada a la conservación y aumento de las misiones, el que no se empleen en sus legítimos fines de predicar y convertir infieles, que parezcan en público haciendo bandos de parcialidades, fomentando y acalorando más las discordias de los particulares, cuando deberían ser los que mediasen en ellas y los apaciguasen; de aquí también nace la vida pervertida, desarreglada y escandalosa que tienen todos, desde el primero hasta el menor y, últimamente, que no sean religiosos los que componen el cuerpo de las religiones.



10. Los puestos de liderazgo eclesiástico con gente de razas + mentalidades diferentes

[38a. Las elecciones de los jefes religiosos provinciales ("provincial"): A veces un español blanco, a veces un héroe local moreno, etc. - tumulto sin fin].

38. El mayor acontecimiento en una comunidad [de Jesús de fantasía] es la elección del Jefe Provincial de Religión [el "Provincial"]. Antes valían los argumentos religiosos, pero hoy valen otros argumentos [para su elección], por ejemplo, la diferencia [racista] entre europeos [blancos] y criollos [mestizos morenos]. Ahora puede ser que [la elección] inhiba el progreso de un distrito ["partido"]. [Pero eso no es todo], porque el tumulto ["alboroto"] aumenta y supera todo lo que pueden causar todas las religiones juntas. Este tumulto existe ahora en el trienio (tres años de gobernación) en la provincia. Entonces gobiernan europeos o [incluso] recién llegados ("chapetón") de Europa [que no tienen idea de "América"], y en otro [distrito] gobierna [tal vez] un criollo [mestizo moreno]. Y del mismo modo, los demás cargos principales se llenan lo que es el priorato (convento monástico), guardianías y "curatos".

español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

38a. Todo el objeto de las comunidades está fijado en la elección de provinciales y, aunque el interés sólo sería bastante a arrastrar del todo la atención, ya en los tiempos presentes se agregan otros motivos más, como lo es el de la alternativa entre europeos y criollos; y aunque es cierto que con ésta se trunca el progreso continuo de un partido, ella por sí causa más alborotos que los que pudiera ocasionar toda la religión junta sin alternativa. Consiste ésta en que un trienio sea gobernada la provincia por europeo o chapetón, y otro por criollo, y a este mismo respecto se provean todos los demás empleos de prioratos, guardianías y curatos.


[38b. Al inicio de la invasión en "América", se introdujo el derecho eclesiástico con los provinciales, luego se abolió - y ahora nunca se cubren los puestos para preservar las libertades]

Pero no todas las religiones gozan de esta forma de gobierno [con un jefe provincial que se llama "provincial"], porque aunque ellos [la población] lo tuvieron [los provinciales] en el primer período de su establecimiento, el derecho [de la iglesia] después se abolió, como sucede en Quito en las religiones de San Agustín y La Merced, y en Lima con la de Santo Domingo, que, aunque en otros tiempos, gobernaron con alternativas, en la actualidad no tienen ninguna [no hay gobierno religioso con provinciales y la población vive más libre que antes]. Para impedir la reinstalación [del gobierno religioso estricto con provincial], no dan el [mando supremo en la] orden ("hábito") a ningún europeo que aplica el puesto allí, ni a religiosos con permiso ("con patente") consiguen el cargo en el monasterio. De este modo, se evita cualquier peligro de que se retome la alternativa [el régimen brutal del Vaticano contra la vida].

español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

Pero no todas las religiones gozan este modo de gobierno, porque aunque en el primitivo tiempo de su fundación lo tenían, después se ha abolido el derecho, como sucede en Quito en las religiones de San Agustín y la Merced, y en Lima con la de Santo Domingo, las cuales, aunque en otros tiempos se gobernaron con alternativa, al presente no la tienen; antes bien, para que no llegue el caso de que se vuelva a restituir, en algunas religiones ni dan el hábito a ningún europeo que quiera tomarlo en ella, ni admiten a ninguno que siendo religioso vaya con patente para ser conventual allí, de cuyo modo están libres de peligro de que se entable nuevamente la alternativa.

[38c. Las diversas religiones "cristianas" se extinguen porque faltan personas religiosas - un provincial debe ser siempre un europeo blanco]

Las religiones ["cristianas"] se extinguen porque ya no hay súbditos para el puesto del provincialato [el cargo de provincial]. La constitución [eclesiástica] está muy precisa sobre ese tema. En algunas religiones [¿provincias?] la constitución [eclesiástica] fija con especial previsión que el cargo del provincial recaiga siempre en un hombre de Europa y que reciba la ordenación, aunque sea laico. Incluso las [constituciones eclesiásticas] no tan estrictas establecen en todas [ed: otras] religiones que un sacerdote europeo sea siempre elegido [para el puesto del provincial], aunque no cumpla todas las condiciones.

español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

El haberse extinguido en estas religiones ha sido por falta de sujetos en quienes recaiga el provincialato, no obstante lo preciso de las constituciones que, con particular [previsión] en algunas religiones, previenen que en caso de no haber más que un lego europeo, siendo éste apto para recibir las órdenes, se le ordene y recaiga en él la elección de provincial. Pero sin tanta estrechez como ésta, disponen [las constituciones] en todas las [demás] religiones que habiendo sujeto europeo sacerdote, aunque le falten todas las demás circunstancias, sea elegido en virtud de la alternativa.


[39a. El Provincial: Un criollo es por 3 años (Trienio) - después un español blanco debe venir y misionar de nuevo]

39a. Entonces, fue previsto que [para la Iglesia de Jesús de fantasía de Roma] el honor y el esplendor deben ser preservados para prevenir abusos y disturbios en un trienio [3 años de reinado]. Por ejemplo, había una provincia [ed: a] que fue gobernada por un criollo. Luego vino gente nueva de España (recién llegados - "chapetón") y entonces se corrigió. Obviamente era natural en la población conservar las costumbres y tradiciones del noviciado y de la provincia madre [España]. Él recibió el cargo y en su reinado intentó restablecer [el antiguo orden]. El recién llegado [el europeo] era por tipo un misionero [de Jesús de fantasía - un fanático con fantasías], y parece bastante natural [???] que siempre hiciera todo lo posible para promover las misiones [de Jesús de fantasía] y siempre quería más cosas para procesar sus conversiones [de Jesús de fantasía] contra infieles.

[La Iglesia criminal desde el año 100 llamaba "infieles" a toda la gente de otra religión en todo el mundo. ¿DÓNDE está el dinero del dolor? Esta iglesia debe DESAPARECER].

español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

39. La institución de que hubiese esta alternativa en aquellas religiones fue muy acertada porque, sin duda, llevó el fin de que, con esta providencia, se mantuviese en ellas el honor y el lustre, consiguiéndose que los abusos y desórdenes introducidos en el trienio que gobernase la provincia [un] criollo, si acaso había algunos, se corrigiesen en el gobierno siguiente de chapetón, cuyo sujeto, siendo al parecer natural que conservase las costumbres y buen régimen de su noviciado y provincia matriz, lo sería asimismo, el que procurase entablarlas en la otra el tiempo que gobernase. Siendo su instituto y el carácter con que pasó [el europeo] a las Indias el de misionero, también parece natural el que pusiese toda su atención, cuando tuviese acción para ello, en fomentar las misiones, adelantarlas y, con celo y fervor, solicitase todos los medios que pudiesen contribuir a la conversión de los infieles.

[39b. El provincial: es el modelo - si se quiere permitir la mentalidad perversa, no se necesita ningún provincial]

Cuando se procesa el asunto así y se pone gente [en cargos] de esta manera, y cuando los provinciales europeos tendrían todo el cuidado como alternativa, entonces una decisión como esta sería muy útil [mandar clérigos europeos]. Se debería mandar una persona que hable precisamente de la religión que ellos [los religiosos] ya han perdido. Pero no simplemente así no más, pero al contrario debería ser la lucha [contra la pudrificación] en todas las religiones. Porque para dejar vivir la población en un desorden y con una mentalidad escandalosa como lo fue descrito ya, para eso no se necesita súbditos de España porque eso lo harán por sí. Naturalmente no son todos que adaptan una mentalidad perversa. Pero profundicemos en todas las causas de tales comportamientos [polarizados en los capítulos].

español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

Si esto se practicara y fuera [tal] la ocupación y cuidado de los provinciales europeos cuando lo fuesen por alternativa, no hay duda que sería muy útil tal providencia y que, en tal caso, debería mandarse que precisamente hubiera de haberla en las religiones que ya la han perdido, pero no siendo así, sino muy por el contrario, sería conveniente extinguirla en todas las religiones, pues, para que sus individuos vivan desarregladamente con el escándalo que ya se ha dicho, no es necesario enviarles sujetos de España, porque ellos lo harán por sí, sin dar ocasión a que con el mal ejemplo se perviertan los que no lo están. Pero vamos a internarnos más en todas las causas de tal conducta [polarizada en los capítulos].


11. Provinciales y Asambleas de la Iglesia ("Capítulos"): Maniobras para altos cargos con nepotismo, envidia, agitación

[40. Lo que provocan los líderes religiosos provinciales: nepotismo, envidia e incluso guerra civil, rara vez paz]

40. Los líderes religiosos provinciales [de Jesús de fantasía] han introducido la costumbre del estornudo [se les permite tener de todo]. Esto hace que el puesto sea muy codiciado. Entonces también hay intriga por el puesto, porque con este puesto uno se puede hacer rico. Esto facilita el poder porque se dispone de fondos y se pueden distribuir los ingresos a amigos. Entonces todos los subordinados intentan colarse con él para conseguir algo para el progreso y luchan. Si hay también relaciones personales, entonces se forman grupos, facciones hasta llegar a la guerra civil, que puede durar eternamente. Porque los perdedores siempre van a inventar una venganza. Así que la discordia nunca termina, o en raros casos sale la paz como una solución mejor.

[Suplemento: El provincial es el líder racista de la población - aprenden la Biblia de fantasía a memoria para puestos altos - pierden la vida con fantasías - comercio de droga del Vaticano - y los pobres quedan pobres
La obsesión en el asunto de la religión de Jesús de fantasía se desarrolla tanto que aquellos que memorizan la Biblia de fantasía reciben los puestos importantes. Rechazan de introducir sistemas sociales porque la "iglesia" existe. La población pierde la mitad de sus vidas con la Biblia de fantasía de Roma y se enmudece en el proceso. Gente inteligente lógica que sabe que no hay ningún dios ningún Jesús ningún discípulo y que todo es inventado para dar a Roma un "bello pasado" es discriminado y "no vale". La fantasía de Roma está gobernando tb. con la droga del Perú, Ecuador y Colombia que es vendido por el Vaticano en Europa. La plata está en el Banco del Vaticano y en el banco hermano UBS AG en Suiza. Los pobres en el Perú, Ecuador y Colombia se quedan pobres y no reciben NADA].

español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

40. El usufructo que dejan los provincialatos es tan cuantioso que, con justa razón, se hace en aquellas partes más apetecible el empleo y más acreedor a las disputas, pues si directamente interesa con cuantiosas riquezas al que lo disfruta, facilita potestad y da medio para partir el ingreso, sin perjuicio propio, entre los de la facción, y como ninguno tiene a bien el verse excluido de coyuntura tan favorable, procuran todos arrimarse a aquellos sujetos en quienes tienen esperanza de conseguir el adelantamiento que pretenden. Y como a esto se agregue también la inclinación y afecto de cada uno, de aquí nace el que se dividan en varios partidos y, declarados cada uno por el sujeto de su facción, rompen la guerra civil entre los dos bandos y dura perpetuamente; porque, aunque [sea] perdidoso el uno, queda siempre esperanzado en la venganza, y así o no llega el caso de que se termine la discordia o es raro el que todos se unan y tengan tranquilidad.


[41. Las reuniones eclesiásticas ("capítulos") son una feria: la exposición de bienes y las maniobras para lograr cargos eclesiásticos superiores]

41. Antes de que se celebren los capítulos, se les da publicidad en toda la provincia, como es costumbre, para que todas las personas con derecho a voto y las personas sin derecho a voto se reúnan en la ciudad donde se celebra el capítulo. Así, en el capítulo se reúnen los prioratos, guardianías y curatos. Al final, muestran una parte de la riqueza asumida que han llevado para mostrar. Entonces el "Capítulo" es más una feria, porque efectivamente es así como se celebra la reunión eclesiástica. Cada sujeto exhibe sus riquezas y hace sus maniobras para alcanzar una posición más elevada en la asamblea eclesiástica.


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

41. Antes de celebrarse los capítulos, se publican, como es regular, en toda la provincia para que todos los que tienen voto, y los que no lo tienen, acudan a la ciudad en donde se celebra; y así, dejando los prioratos, las guardianías y los curatos, pasan a hallarse en el capítulo, a cuyo fin llevan consigo parte de las riquezas que han atesorado hasta entonces; de modo que si se le hubiera de dar el nombre que propiamente pertenece a esto, sería el de feria el que le convendría, porque tal es la que en disfraz de capítulo se celebra. Cada sujeto hace manifestación de sus caudales y se previene de amigos, para lograr con ellos lo que solicita después de concluido el capítulo.

[42a. La Asamblea de la Iglesia ("Capítulo"): Los monasterios de Jesús de fantasía se convierten en el "escenario de la confusión" con envidias y energías negativas - y la población sabe todo]

42. Ahora es así que hay muchos intrigantes ("pretensores") pero poca gente buena ("alhaja") en esta feria. Algunos serán los perdedores, cosa que hay que evitar, así que todos quieren presentarse con el valor más alto para no ser excluidos. Esto no hace más que aumentar el ruido, los partidismos se animan y estos conventos se convierten entonces en confusos teatros de discordia, enemistad e ira, ya que unos espíritus soplan viento contra otros. Los principales intrigantes están entonces tan poseídos por sus intrigas que tampoco pueden guardárselas para sí mismos, sino después de un cierto tiempo, las maniobras se dan a conocer entre los ciudadanos, se convierten en un asunto público y en tema de conversación importante.


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

42. Déjase considerar que donde los pretensores son muchos y las alhajas que se ferian no tantas, precisamente han de quedar algunos sin ninguna y que, previendo esto los interesados, se esforzarán todos a tener mayor valimiento, a fin de no ser de los excluidos. Con lo cual se acrecentarán los ruidos, serán más vivas las parcialidades y estarán convertidos aquellos conventos en teatros de confusión en donde la discordia, la enemistad y la ira reinan alentadas del viento de la contrariedad que tienen unos ánimos contra otros. Y como las desazones y ruidos que traen consigo estas alteraciones no pueden estar sigilosas dentro de los ánimos de los que las promueven, en breve se hacen comunes a los ciudadanos y se convierten en asunto público [y] se vuelven objeto de las principales conversaciones; y esto empieza tal vez desde seis u ocho meses antes que se haga el capítulo, pues con la misma anticipación lo tratan las comunidades.

[42b. La reunión de la iglesia ("Capítulo"): Pasión total por la carrera - otros temas importantes no son tratados]

Las discusiones inician antes del Capítulo ya, 6 a 8 meses antes, porque las comunidades lo tratan con antelación. Así que cuando una idea se vuelve importante, toda la ciudad toma parte en el fuego, y toda la gente está en diferentes grupos de propaganda, y todos quieren estar en el capítulo. Laicos y religiosos desarrollan la misma pasión, aunque en realidad hubiera otras cosas importantes para tratar. La pasión determina el tema y se pierde la objetividad. Se supone que la naturaleza apasionada de estas personas está determinada por sus intereses en el Capitulo, y eso es lo que gobierna sus mentes y los reduce a los extremos de una lucha apasionada.

[Lo he visto en el Perú por 9 años: Los "católicos" quieren dominar con su pasión falsa y salen como animales religiosos sin cerebro].


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

Así, cuando lo interior de éstas se arde, toda la ciudad participa del incendio, y no hay persona de alta o baja esfera que no se declare por alguno de los partidos, ni que deje de tener parte en el capítulo; y así viene a haber tanta pasión en los seglares como en los religiosos, pues, aunque es cierto que la falta de otros asuntos que sirvan allí de diversión da motivo a que se hagan recomendables en la estimación los más pequeños, en el que se va tratando no sucede lo mismo, porque además de que excede el método de empeñarse en él a los términos regulares de mera diversión o entretenimiento, hay el poderoso fundamento de que la pasión de aquellas gentes se mueve por el interés que tienen en los capítulos, y éste es el que gobierna sus ánimos y los reduce a los extremos de una fervorosa contienda.


[43. La Asamblea de la Iglesia ("Capítulo"): gritan por la elección del provincial - maniobras sin fin - el perdedor ya prepara su venganza]

Los laicos tienen varios motivos para encontrarse a tal reunión eclesiástica ("capítulo"). Hay, por ejemplo, ahijados que reciben un laurel, que luego obtienen beneficios de por vida. Por eso, no sólo a los gobernadores, presidentes o miembros de la corte les gusta acudir a estas reuniones eclesiásticas. Acude más gente que sólo quiere volver a ver a amigos y parientes. Cuando discuten en el capítulo, pueden hablar de otras cosas. Cuando los religiosos tienen sus reuniones en sus monasterios, los laicos tampoco duermen fuera, pero los religiosos esfuerzan a los laicos a unirse a las peleas del partido para que la bulla contra los respectivos oponentes sea más eficaz en cada caso.

De esta forma siempre están ahí, sólo gritando, no se tratan temas importantes, sino que sólo se trata del capítulo, del partido de cada bando, todo se discute sin fin, se debate la justicia, se sopesan las inclinaciones e intereses de cada candidato. Luego viene la parte principal del evento, la votación. Todos votan para que gane su partido.

Pero luego vienen las maniobras desde arriba: Sólo puede haber un provincial y no dos, pero dos o tres pretenden serlo. Comienza el caos, la obediencia no hay, unos se quejan al tribunal (audiencia), otros se quejan al virrey o al presidente. Otros huyen ya hacia Roma para afirmar su poder con sus generales. Al final, la victoria llega por la decisión del virrey, del gobernador o del público de dar la victoria a cualquier parte, criminal o no. La parte contraria es abatida y humillada, con la rabia de la venganza ardiendo en su interior, esperando ya la próxima reunión eclesiástica. Incluso puede ocurrir que ambas partes se presentan en Roma llevando sobornos y se esperan que los generales hagan justicia, pero eso no basta para evitar el cisma. El cisma permanece en este caso.


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

43. Tienen los seglares varios motivos que los interesen en los capítulos porque, si bien se repara, unos lo están en que sus ahijados sean los que salgan con el lauro, para que logren conveniencias y sean de todos, y así, los gobernadores o presidentes y los oidores no son los que menos parte tienen en los capítulos; otros se interesan en los amigos, otros en los parientes y, por este temor, cada uno tiene lo bastante para no gozar de tranquilidad en el ínterin que duran los alborotos del capítulo. Por esto, si los religiosos cabilan [cavilan?] dentro de sus conventos, no se duermen los seglares afuera, y tanto cuanto los unos maquinan para destroncar las fuerzas del partido contrario, lo apoyan los otros con la persuasión y con el consejo, y lo toman a su cargo para que se cumpla su efecto más completamente por medio de sus diligencias y eficacia. De esta forma se mantienen unos y otros sin que en todo aquel tiempo se oigan más conversaciones ni se trate de otro asunto que del capítulo, del partido que tiene cada bando, de la sinrazón del contrario, y de la justicia del de la inclinación o interés de cada sujeto. Llega el día de la función y empieza en él la votación, con la cual empiezan asimismo a declararse descubiertamente los que son de cada partido, entre los cuales votan cada uno por el suyo, como que cada cual desea que prevalezca su bando. Pero como no puede haber más que un provincial y son dos o tres los que lo pretenden, empieza el desorden, falta la obediencia y, sin ella, unos acuden al tribunal de la Audiencia, otros se valen del favor del virrey o presidente, otros empiezan ya a huir para Roma reclamando ante sus generales de la fuerza y, por último, es el virrey, el gobernador o las audiencias quienes hacen que prevalezca el partido que es de su facción, aunque no sea el más justo. Y aunque por entonces, con el destierro de unos y con la mortificación de otros de los que han sido de contrario partido, se tranquilizan alguna cosa, queda no obstante el encono ardiendo interiormente, y tan deseoso de conseguir venganza que, aunque avasallado enteramente, no por esto disimula el sentimiento, y así vuelven a reverdecer estas semillas en el capítulo siguiente, de modo que en ninguno se terminan, pues, aunque lleven buen despacho los que de uno y otro partido ocurren a Roma, y los generales se inclinen siempre al lado de la justicia, no basta esto para extinguir aquella cisma que una vez tomó cuerpo y llegó a apoderarse de los ánimos.


[44. Reuniones eclesiásticas de grandes iglesias con varias partes - bulla, libertinaje e "inclinaciones" - sospecha de festival de sexo gay]

44. Las religiones con varios partidos tienen la característica de que sus reuniones eclesiásticas son acompañadas de ruidos fuertes, porque en realidad sólo es posible con un partido, pero existen, por ejemplo, las disputas entre criollos y recién llegados (chapetones), que están en una guerra permanente. Si estas disputas no existen, entonces varios partidos existían antes y la mayoría destruyó la alternativa. El provincial prevaleció entonces con sus intereses, gobernando con una oficina provincial ("provincialato") con empleados subordinados que son muy respetados en la población de súbditos. Entonces, en general, una reunión de la iglesia es muy bullosa, con pasión sin control, con inclinaciones y otras cosas que suceden allí [¿festival de sexo gay?].


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

44. Las religiones con alternativa tienen mayores motivos para que estos ruidos sobrevengan en todos los capítulos, porque aun sin éste, tenían bastante con sólo las parcialidades entre criollos y chapetones, para estar en una continua guerra. Pero aun no habiendo esta circunstancia, son por el mismo tenor los alborotos en las religiones en donde se extinguió la alternativa, con sola la causa de los crecidos intereses que pertenecen al provincialato y otros que son anejos a este empleo, los cuales se llevan la atención de los sujetos. Y como cosa tan propia, redunda de ello todo el ruido, las pasiones desenfrenadas, las inclinaciones y demás cosas que se experimentan.



12. Asamblea de la Iglesia ("capítulo"): Distribución de puestos de trabajo para trabajo sin trabajo - coimas sin fin

[45a. La Asamblea de la Iglesia ("Capítulo"): El provincial selecciona a sus colaboradores - o un delegado selecciona a los colaboradores por él - sobornos]

45. El final de una asamblea eclesiástica ("capítulo") consiste en la elección del jefe provincial eclesiástico (provincial). Luego selecciona a sus empleados que corresponden a sus intenciones, o alguien más lo hace si es uno de su grupo. Él distribuye los puestos de los colaboradores, entonces eso son  priores, guardianes para todos los monasterios de la provincia, él promueve a los sacerdotes asistentes ("curatos") a sacerdotes, los promueve o nombra a otros para reemplazarlos, y todo esto [un juego de fantasía de Roma] vale sumas muy grandes para él [se puede suponer: él cobra sobornos de los candidatos que ganan un puesto].


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

45. Concluido el capítulo, que consiste en hacer la elección del provincial, provee éste todos los demás empleos a su contemplación, o deja por la primera vez la acción al que acaba, cuando ha sido de su facción, de suerte que el elegido hace este obsequio al que lo elige y, bien sea uno o bien el otro, nombra priores o guardianes para todos los conventos de la provincia, prorroga a los curas sus curatos, los promueve o nombra otros en su lugar, todo lo cual le vale sumas muy crecidas.

[45b. La Asamblea de la Iglesia ("Capítulo"): Sobornos para los puestos en el Provincial]

Bien, como se ve, ya con los corregidores fue así que tenían que pagar una coima para su puesto. Lo mismo ocurre con los puestos de trabajo de los provinciales. Hay ciertas tarifas para cada puesto, que deben pagarse, ya sea en el momento con  título de pensión, o con donaciones, o con un regalo, o ya en el momento de la solicitud. La tarifa se aplica [ed.: se mantiene en secreto, y] se sabe que sin este soborno no se puede recibir ningún puesto, o se entra en la obligación de entregar el soborno después del empleo.

español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

Porque del mismo modo que se ha dicho de las residencias de los corregidores, sucede con todos estos empleos que dan los provinciales, para los cuales hay arancel, según el cual está regulado lo que cada uno debe contribuir, sea con título de pensión, con el de limosna, con el de obsequio o con el que se le quisiere aplicar, porque con cualquiera de estos pretextos [se encubre el arancel, y] ya se sabe que no se provee empleo ninguno si no es precediendo la cantidad determinada, o la obligación de haberla de entregar cuando el mismo empleo haya rendido para ello.


[45c. La Asamblea de la Iglesia ("Capítulo"): La economía de los sobornos para bolsillos privados]

Después de recibir todos los sobornos por los puestos, se ha acumulado una buena suma, no tanto, pero tampoco poco. En este caso, las partes interesadas prestan asistencia al representante no solo para el titular del puesto, sino también para la persona que distribuye los puestos. Eso vaya a ser una buena suma para sus bolsillos privados. Pero esto no es nada comparado con lo que sucede más tarde durante las visitas y en la asamblea de la iglesia intermedia (capítulo intermedio), donde se distribuye el usufructo.

español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

Aunque el nuevo provincial ceda en el que acaba el privilegio de proveer todos estos empleos, no por esto deja de valerle sumas muy crecidas lo que se provee en aquella ocasión, porque, además de las que los interesados dan al que les hace la gracia, obsequian también al que cede la acción para ello, y así quedan con un ingreso muy sobresaliente, pero no es éste comparable al que hacen después en las visitas y en el capítulo intermedio, que es de donde sacan el mayor usufructo.



13. La Asamblea de la Iglesia intermedia

[46. La Asamblea de la Iglesia intermedia ("Capítulo Intermedio"): Ahora se distribuye cosas para los puestos]

46. En la Asamblea de la Iglesia Intermedia, el objetivo es llenar puestos libres vacantes, pero ya se ha convertido en costumbre no hacerlo, sino simplemente entregar las cosas que la provincia necesita. Y si las personas de los puestos en el capítulo reciben los artículos, entonces solo los reciben si corresponde al trabajo asignado. De lo contrario, el puesto se consideraría vacante y se nombraría a otra persona. En total, se celebrarán dos capítulos en cada provincia para este asunto.

español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

46. En el capítulo intermedio, cuyo fin es el de proveer lo que estuviese vacante, se ha hecho ya costumbre de no practicarlo así, sino de proveer enteramente todo lo que pertenece a la provincia, y aunque sea en los mismos sujetos a quienes se les confirió en el capítulo, ha de ser precediendo la circunstancia de volver a contribuir con lo que está asignado por el valor de cada empleo, porque sin ello se daría por vacante y nombraría a otro en él. Con que, en propios términos, vienen a ser dos capítulos los que tiene cada provincial para su ingreso.



14. Otras tareas e ingresos del líder religioso dela provincia ("Provincial")

[47. Aún más sobornos para el provincial: cada visita a un pueblo cuesta un gran regalo]

47. Los religiosos hacen contribuciones [sobornos] al provincial en el momento del nombramiento y de su reelección. Los provinciales tienen entonces un ingreso adicional durante la visita, donde cada prior o tutor, clérigo y gran hacendero tiene la obligación de dar otro regalo. Entonces, el derecho de visita va con un regalo. [El provincial viene a la aldea], y al final de la estancia, se le da el mejor regalo posible, por la duración de la estancia en la aldea y el costo del viaje.


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

47. Además de las contribuciones que hacen los religiosos empleados al provincial, tanto al tiempo de ser nombrados como al de ser reelegidos, tienen las obvenciones de la visita, en la cual cada prior o guardián, cura y hacendero, tiene obligación de acudir con un tanto, que es como derecho de la visita y obsequio al mismo tiempo. Esto se entiende después de mantenerlo a él y a su familia, con el mayor regalo que es posible, todo el tiempo que se mantiene en aquel pueblo, y de costearle todo el viaje hasta llegar al inmediato.


[48a. Asambleas intereclesiásticas ("Intercapítulos"): Arrendamientos de territorios a religiosos]

48. Ahora se han repartido todos los cargos eclesiásticos y el provincial arrienda también fincas de la provincia a los religiosos de su partido que no recibiendo ningún cargo como cura auxiliar ("curato"). De esto se deriva un estornudo. Los monasterios [de Jesús de fantasía] se mantienen con los salarios de los religiosos.

[Todos esos territorios fueron robados de los indígenas].


[48b. El Provincial y sus sobornos - caos total y violencia hasta la distribución del cargo]

El ingreso total del Provincial en su trienio ("trienio") es de 100.000 pesos o incluso más, todo según el Provincialado. En el caso del Provincialado de San Francisco y Santo Domingo en Lima, las reglas dicen que cada uno recibe de 300,000 a 400,000 pesos, y así lo es procesado en otros consejos provinciales de otras provincias. Ahora, algunas cosas se pueden pasar por alto, la bulla, el alboroto, los temores y los sobresaltos que se infligen a los religiosos y laicos sobre los capítulos [¿extorsión?, ¿violación?], porque se debe considerar bien lo que se gana o se pierde en un tal evento, porque no sólo la honra y el carácter son grandes [¿bulla, alboroto, extorsión = carácter?], sino que se trata de los cargos que se dan en este evento.

[La agitación, los temores y las conmociones pueden interpretarse con confianza como chantaje y violación. Pero no les importa a los católicos criminales del rey. El ruido, la extorsión y la violación parecen ser una costumbre entre los católicos criminales. Es un horror].


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

48. A1 mismo tiempo que se proveen los empleos eclesiásticos de toda la provincia, da el provincial en arrendamiento, a aquellos religiosos que no han podido tener cabimiento en los curatos y son de su facción, las haciendas que pertenecen a la misma provincia, de las cuales saca también no pequeño usufructo, porque los conventos se mantienen con las demás rentas particulares que pertenecen a cada uno. De suerte que, junto todo, saca el provincial en su trienio cien mil pesos saneados y mucho más, según es el provincialato, pues los de San Francisco y Santo Domingo de Lima se regulan que pasa cada uno de 300 a 400 mil pesos, y a éste respecto son todos los demás de aquella provincia. Ahora pueden disculparse, a vista de unas utilidades tan crecidas, los ruidos, los alborotos, las inquietudes y los sobresaltos que se ocasionan a religiosos y a seglares sobre los capítulos, pues, bien considerado, no es para menos lo que se expone a perder o se va a ganar en salir victoriosos de tal lance, porque además de que el honor y el carácter es grande, excede a uno y a otro el atractivo de un interés tan crecido como el que va cifrado en la consecución de tales empleos.


[49. El provincial y los beneficios para los empleados]

49. Todos los servicios prestados por los provinciales a sus empleados de su facción consisten únicamente en nepotismo, trato preferencial para la ejecución de órdenes, para los indultos regulares ya establecidos, el trato preferencial nunca termina, porque siempre se trata de otorgar beneficios por valor de 12.000 pesos. El subordinado debe disfrutar de su tiempo, con beneficios por valor de 3000 a 4000 pesos reservados para él, y también se acuerda trabajar el usufructo como regalo al provincial.


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

49. Todo el obsequio con que los provinciales gratifican a los que han sido de su facción, consiste en preferirlos para los empleos mediando en ello el regular indulto, estipulado ya, lo cual no borra el mérito del obsequio, porque siempre lo es el darle a un sujeto cosa en que pueda sacar libres doce mil pesos, o más, en el tiempo que hubiere de [gozarlo], aunque él haya concurrido con tres o cuatro mil pesos por modo de regalo, o tal vez, como sucede muy regularmente, de lo mismo que el empleo usufructo, haga el obsequio al provincial.


[50. Los ricos líderes religiosos provinciales de Lima también tienen súbditos ricos - pompa y discusión en otras ciudades también]

50. La objeción más digna en este caso particular será que una religión como la de San Francisco no tiene allí escrúpulos en administrar la gran cantidad ("talegos") de mil pesos como si fueran monedas de Maravedí o, más correctamente, como si fueran rosarios ("camándulas"). Aquí se celebra un mercado con beneficios, con guardianías y curas auxiliares ("curatos") y otros (por los que se entienden todas las casas del Perú que están de observación o memoria [en el registro del provincial]. En este contexto, los provinciales obtienen sumas aún mayores durante su reinado de 3 años (trienio) que los provinciales de otras regiones, porque tienen aún más sacerdotes auxiliares ("curatos") a sus órdenes. De este modo, se produce una riqueza relativa también entre los guardianes y el clero, que pueden así acumular también una fortuna y mantener casas particulares. Por último, hay provinciales y también ricos de otras jerarquías que se exhiben constantemente en las ciudades y poblaciones y provocan así discusiones una y otra vez.


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

50. Lo más digno de reparo en este particular será el que una religión como la de San Francisco, no escrupulice allí en manejar los talegos de mil pesos como si fueran maravedises o, más propiamente, como si fueran camándulas; que trate y haga su feria de guardianías y curatos como las demás (esto se entiende siendo todas las casas que hay en el Perú de observantes y de recoletos); que los provinciales saquen de su trienio sumas aún más cuantiosas que los provinciales de las otras religiones, porque es mayor el número de curatos que les pertenecen, y que, a proporción, los guardianes y curas sean ricos, tengan caudales muy saneados, mantengan casas particulares y, finalmente, que haya provinciales, y de todas las otras jerarquías, ricos, ostentosos y haciendo eco en las ciudades y poblaciones grandes, en donde viven.


[51. El provincial recibe todo: dinero, las mejores tutelas, los mejores sacerdotes asistentes, el mejor tesoro, en el arriendo viven como un propietario+honores y uso]

51. Así que con el tiempo los provinciales se hacen increíblemente ricos, pero hay más: tienen derecho por ley a las mejores tutelas o a los mejores sacerdotes asistentes de toda la provincia, dependiendo de cuánto beneficio se obtenga de usufructo. También pueden decidir por sí mismos dónde debe estar la tesorería que mejor les parezca. Luego pagan regularmente lo que exige el contrato de arrendamiento, y [en el territorio] viven como un dueño. A estos arreglos se añaden servicios de honor y uso, todos ellos tan sobresalientes que no dejan nada que desear.


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

51. Además del cuantioso caudal que los provinciales sacan del tiempo que lo son, les corresponde de derecho, gratuitamente, luego que han concluido su gobierno, una de las mejores guardianías o curatos de toda la provincia, lo cual se entiende por aquel que da más usufructo, y asimismo son árbitros para escoger para sí la hacienda de la provincia que les parece mejor y, pagando lo que es regular de su arrendamiento, gozarla como propia para poder vivir en ella. A estas conveniencias se les agregan otras de honor y de utilidad, tan sobresalientes todas que no les queda ninguna otra cosa que apetecer.



15. Los religiosos altos y sus concubinas sin trabajo

[52. El provinciano y sus concubinas: No trabajan nada y se dice que sólo son viciosas]

52. Hasta ahora hemos considerado la utilidad de los religiosos en todas partes de la India [Occidental] (con excepción de la Sociedad [Francesa] [de la que no se habla aquí]). ¡Esta gente se dedica a mantener la vida [!], [claramente: ¡la esclavitud y los asesinatos en masa contra los aborígenes es mantener la vida!]

Ahora llegamos a la gente malvada de las Indias Occidentales ("los viciosos que hay en las Indias"). Bien, aquí están los religiosos que pagan la vida de sus concubinas, y que viven con despreocupación y desenfado, simplemente horribles, diciendo tonterías, incultos y que sólo buscan la vida amorosa ("si es en el hablar, causa horror el oírles, viendo desatadas sus lenguas y hechas instrumentos de la mayor torpeza y de la sensualidad"). Juegan como siempre, beben con más desorden que la gente normal y conocen todas las variantes del vicio ("no hay vicio que les sea ajeno"). ¿Por qué es así? Porque tienen una vida totalmente cómoda, porque no tienen ocupación, porque no saben qué hacer con su tiempo libre. Entonces se vuelcan al vicio, y viven así hasta que se mueren.

[El alto religioso paga a la concubina su vida, las mujeres religiosas hacen las tareas de la casa, así que las concubinas de los altos religiosos no tienen que TRABAJAR NADA. ¿Y todo lo que hacen es vicio?].


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

52. Vista ya la utilidad que tienen los religiosos de todas las órdenes (a exclusión de la Compañía) en las Indias, y que no se les ofrecen motivos en qué expenderla, se está declarando el impropio uso que le darán en mantener una vida perdida y una conducta extraviada. Así se ve que, entre los viciosos que hay en las Indias, sobresalen a toda suerte de sujetos los religiosos, porque si es en el uso de las mujeres, ningunos lo tienen más comúnmente, ni con más desenfado ni desahogo que ellos; si es en el hablar, causa horror el oírles, viendo desatadas sus lenguas y hechas instrumentos de la mayor torpeza y de la sensualidad; ellos juegan como ningunos, beben con más desorden que los seglares, y no hay vicio que les sea ajeno. Todo lo cual nace de la obra de conveniencias, pues, no teniendo en qué emplearlas ni en qué emplear el tiempo que les sobra, aplican uno y otro a los vicios, y en ellos viven hasta que mueren.


[53. Cuanto más ricos son los religiosos, más caos y tiranía provocan en el Perú - no así los obispos y los sacerdotes auxiliares]

53. Es evidente que el afán de riqueza [de los religiosos] provoca desorden en todo el Perú. Esta riqueza proviene de la plata ("cuartos"). Fácilmente se podrían tomar medidas al respecto, quitando la administración de los cuartos a los religiosos (porque ellos simplemente la disfrutan por llevar la doctrina por título). Los religiosos deberían administrar la plata ("cuartos"), al igual que los obispos y el clero, que tratan mal a los nativos, pero con menos tiranía que los religiosos. Por eso no tienen que pagar nada por los curas auxiliares ("curados") para mantener a los curatos, y una vez que se les otorga, no se les retira en la repetición de las dádivas a los provinciales. Los sacerdotes auxiliares ("curatos") y los obispos se tratan con mucha más consideración. Aquí no se trata de restringir a las personas al máximo. Religiosos que pierden cada vez en la oposición se pierde para el sistema. Este fue el punto de partida para pensar en los "corregimientos". Esto ya se trató y se desacreditó en la [ed: cuarta] sesión.


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

53. Siendo (como no hay duda) evidente que el grave desorden de [los religiosos] en todo el Perú nace de las crecidas sumas que los interesan, y que éstas provienen de los cuartos, podría remediarse con facilidad disponiendo que ningún cuarto (los cuales gozan ahora con título de doctrina) pudiese ser administrado por religiones, sino que todos se agregasen a los obispos y se proveyesen en clérigos, los cuales, por mal que traten a los indios, los tratan con mucha menor tiranía que los religiosos. Y es la razón porque no tienen que sufragar nada para que se les confieran los curatos y, una vez que les son conferidos, no están pensionados en la repetición de los obsequios a los provinciales para ser prorrogados, y así, mirando los curatos como cosa propia y con amor, no hostilizan en ellos como los que, para mantenerse, para solicitar otro mayor, o para quedar con suficiente caudal luego que expire su término, necesitan estrechar la feligresía hasta el último extremo, a fin de sacar lo más que el curato pueda dar de sí. Esto mismo, experimentado allí en las dos suertes o especies de curatos, unos de clérigos y otros de religiosos, aquéllos perpetuos y éstos no, aquéllos conferidos por el mérito de las oposiciones y de los sujetos y éstos por el de la cantidad que dan por ellos a los provinciales, nos ha dado motivo a reflexionar sobre los corregimientos y a ser del dictamen que dejamos ya expuesto en la sesión [cuarta] sobre el temor que nos parece debería guardarse en su proveimiento.



16. Ideas para medidas contra los sacerdotes criminales en el Perú colonial

[54a. Sacerdotes y clérigos son ambos altamente criminales, pero los clérigos más en secreto]

54. Entonces, cuando sacerdotes y eclesiásticos reciben toda la plata para todo, es claro que sale una mala vida con eso con escándalos. Ya no se observan las formalidades pero viven según el instinto. Pero hay una diferencia a favor de los clérigos,
-- porque son más caudalosos [ricos]
-- porque tratan de ocultar sus debilidades
-- porque son más modestos
-- porque no alardean
-- porque sus acciones no son tan escandalosas.

Así que se puede ver claramente la diferencia entre los religiosos, que prácticamente disuelven la Iglesia, y los clérigos, que son sensibles. Pero los clérigos simplemente se disfrazan más, lo hacen todo en secreto. Los laicos [la población normal] están aterrorizados por ellos hasta el extremo.

español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

54. No se evitaría con la providencia de proveerse en clérigos todos los curatos, el escándalo que da la mala vida, porque la de éstos y la de los religiosos, en lo formal es tan depravada una como otra; en lo accidental, no obstante, hay mucha diferencia a favor de los clérigos, porque éstos, como ya se ha dicho, son más cautos, procuran disimular sus flaquezas, se nota en ellos más pudor y ni sus palabras son con tanta desenvoltura, ni sus acciones tan escandalosas, de modo que, para que bien se conozca la diferencia que hay entre la disolución de los religiosos y la fragilidad de los clérigos, diremos que éstos no son ni más disolutos ni más libres que los seglares, antes bien, si hay diferencia entre los dos estados, podrá aplicarse a los clérigos el mayor disimulo y cohonestación, pero los religiosos, por el contrario, en todas circunstancias exceden en mucho a los seglares.

[54b. Medidas contra los vicios y abusos por nuevos ministros y prelados de España - ser siempre "mejores" que los indígenas]

Erradicar estos vicios y abusos se intentó con reformas, con buenos ministros y prelados. Se espera que se haga lo mejor posible para erradicar los vicios y abusos e introducir regulaciones sensatas en estos países. Incluso si los objetivos se logran solo parcialmente, esto tendrá un efecto positivo en poco tiempo ya para el rey y para los vasallos. Los [buenos ministros y prelados] son colocados en los reinos en posiciones cruciales para la vida. Luego deciden si hay una esperanza en el reino y estar por delante de aquellos países donde la barbarie de los pueblos indígenas aún reina hoy ("se adelanten a los dilatados países que aún hoy no reconocen más soberano que la barbaridad de los indios"), allí solo se pueden poseer animales [y Madre Tierra NO se toca, no se puede poseer tierra].

español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

Y así, aunque enteramente no se consiguiese la reforma de unos abusos tan perniciosos, podría lograrse en parte y aun tenerse esperanzas de que, con el tiempo, y los buenos ministros y prelados que se enviasen, se fuesen desarraigando los vicios, y los abusos perdiendo el valimiento que ahora tienen, y tomando régimen razonable aquellos países. Y aun cuando no se lograse esto, ni en todo ni en parte, se conseguirían otras ventajas muy favorables al rey y a los vasallos, y tan precisas ya en los tiempos presentes que, sin ellas, no podrán tener gran subsistencia aquellos reinos o, por lo menos, no debe haber esperanza de que sus poblaciones se adelanten a los dilatados países que aún hoy no reconocen más soberano que la barbaridad de los indios, ni más dueño que las fieras.


[55. Ideas para medidas de austeridad: formar sacerdotes asistentes con vida humilde - los obispos no deben ordenar a demasiadas personas - puestos de sacerdotes deben ser para clérigos]

55. Ahora bien, en favor de los sacerdotes religiosos, se puede decir que no hay suficiente dinero para más puestos clericales. Pero el asunto es otro: se puede entrenar a los sacerdotes asistentes ("curatos") en "vida humilde", y de un momento a otro salen más posibilidades. Los obispos tampoco deben ordenar a más personas de las necesarias para llenar todos los oficios sacerdotales, de lo contrario costará más y más y de repente ya no se podrá pagarles.

Hasta ahora no hay tantos sacerdotes asistentes ("curatos"), simplemente porque los ingresos de la iglesia ("capellanías") eran limitados. Entonces, donde faltan, podrían instalarlos cuando sale. Así, de repente, todos los puestos sacerdotales serían asumidos por clérigos. La lista de espera es larga.


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

55. A esta providencia puede objetarse que el poseer curatos las religiones es nacido de que, faltando clérigos para ocuparlos, se las repartieron aún después de haberlos dejado hecho renuncia de ellos las religiones. Pero esto tiene fácil respuesta, pues, ordenando seglares a título de “suficiencia” para los curatos, habrá los bastantes para ellos, quedando a la prudencia de los obispos el no ordenar más que aquéllos que pareciesen precisos para ocupar todos los curatos, porque el extenderse a más sería aumentar los clérigos con exceso, sin tener rentas que darles de pronto para que se mantuviesen; pero si se pretendía que para ordenarse hubiesen de tener ca-pellanías suficientes, en tal caso no sería de extrañar el que no hubiese tantos clérigos cuantos se necesitasen para todos los curatos. Esto no obstante, aun sin aumentar eclesiásticos a los que al presente habrá en cada provincia, si de repente se diese la providencia de que pasasen todos los curatos a ser administrados por clérigos, no faltarían los precisos para llenarlos, porque hay muchos atenidos sólo a la cortedad de sus capellanías y a la misa, por no tener cabimiento en los curatos.


[56a. Los sacerdotes criminales destruyen su trabajo de conversión mediante un comportamiento criminal - y ahora sólo se aplica el programa de exterminio contra los aborígenes para generar más ingresos]

56. Las religiones afirmarán que en los primeros tiempos de las invasiones siempre fueron los sacerdotes los que convirtieron [chantajeaban a la doctrina de Roma] a los nativos. Eso también es cierto, pero cómo entonces se asumió la responsabilidad de recoger los frutos espirituales, ahí es donde fracasaron. Y actualmente están elaborando más recetas para involucrar a los indígenas en guerras porque necesitan obtener más ingresos. Eso es lo principal y no se tratan otros temas.

español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

56. Alegarán las religiones, si se intenta despojarlas de los curatos o doctrinas, que no hay razón para hacerlo, y que su derecho a los curatos es, sin comparación, mucho mayor que el de los clérigos, porque, desde los primitivos tiempos en que se hicieron las conquistas, han trabajado en la conversión de aquellas gentes y en su enseñanza, lo cual no se les puede contradecir, pero de entonces acá hay la diferencia de que en aquellos tiempos tenían los pueblos a su cargo para trabajar en ellos y sacar sólo el fruto espiritual, y al presente lo que trabajan es en buscar modos para adelantar más las hostilidades contra los indios y cómo han de sacar mayor ingreso, y con tal de que este fin se consiga, no atienden a nada más.

[56b. La eliminación de los sacerdotes criminales sólo puede tener consecuencias positivas]

Dado que el abuso del oficio [del provincial] se ha vuelto normal, y dado que ellos [los sacerdotes] han descuidado sus deberes, parece apropiado quitarles a sus sacerdotes asistentes o quitarles el magisterio. No necesitan un salario tan alto. En total, no son la cura ni la doctrina. Por lo tanto, ni siquiera los privaría de lo que es suyo, sino que solo los privaría de lo que han adquirido. Entonces, no hay razón en ninguna parte para no hacer esta distinción entre sacerdotes [criminales] y religión. Entonces vendrán otros que son el remedio, y no lo abusarán.

[Pero siguen abusando Madre Tierra y mueren millones de nativos en las minas. No sale].

español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

Siendo, pues, tan sensible la diferencia, y habiendo declinado tanto del cumplimiento de su obligación y del buen fin con que se les encomendó aquel ministerio, parece [que] no hay embarazo en privarlos de los curatos o doctrina o, por decirlo mejor, de unas utilidades crecidas que ni les corresponden por su estado, ni les hacen falta, y no siendo éstas el curato ni doctrina, claro es que no se les priva de lo que les pertenece, [y] sí sólo de lo que se han ido apropiando. De modo que, bien mirado, no se hallará por ninguna parte razón que con formalidad se oponga a la separación que se debe hacer de los curatos a las religiones, y [sí] muchas y muy poderosas que obliguen a ello, y que graven la conciencia si, conociéndolo como remedio para evitar tanto daño, se deja de hacer por otros particulares fines.


[57. La lógica de los puestos eclesiásticos: el que tiene demasiado salario sale con una "mala vida"]

57. Debemos repetir: los que tienen demasiado salario, como los religiosos, eso les da la posibilidad de una vida pervertida y malvada. Pero estamos obligados a evitar los pecados de nuestro prójimo contra Dios [de fantasía] si tenemos la obligación y si estamos en la palanca. Entonces ya no pueden fingir. Y todas las malas acciones deben ser aclaradas.


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

57. Según se ha dicho, es la sobra de dinero en los religiosos quien les da ocasión para que tengan una vida pervertida y mala, y siendo cosa innegable que estamos obligados a evitar los pecados de los prójimos contra Dios cuando su remedio penda de nuestra mano, en ninguno parece que esta obligación será más grande que en aquel cuya naturaleza y circunstancias son tales que no admiten disimulación, y traen consigo las gravísimas consecuencias contra la religión que vamos a aclarar.


[58. Los sacerdotes criminales son un mal ejemplo - los nativos NO TIENEN RAZÓN para aceptar el terror de Roma]

58. La mala vida de los sacerdotes es un muy mal ejemplo para los gentiles [aborígenes con la Madre Tierra], porque los sacerdotes ya no son tomados en serio sino se hacen ridículos y despreciables. Exigen la observancia de los mandamientos [judíos], pero el sacerdote mismo no cumple nada. Todo es desorden y escándalo. Se destruyen los pocos frutos de la religión y los "indios gentiles" se aferran a sus "falsos ritos de su idolatría". Y los que se comportan "cristianamente" como indígenas al final no se preocupan de la religión e incluso la ocultan. El gobierno político tampoco le hace propaganda [a la religión, porque el alguacil (corregidor) también sólo quiere robar]. Hemos propuesto las medidas cómo mejorar la mentalidad y cómo la policía podría mejorar estos países.


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

58. La mala vida de los curas admite menos disimulación en aquellos países que en otro alguno, porque siendo recién convertidos a la fe y llenos todavía de gentiles, en éstos, como en plantas nuevas y en quienes no están bien arraigadas los misterios de la fe, causa malísimos efectos el desorden de los mismos que les predican el Evangelio y les han de reprender los vicios; de modo que la religión se hace irrisible y menospreciable entre aquellas gentes, viendo que se les mandan guardar unos preceptos y el ejemplo les enseña totalmente lo contrario. Los efectos de este desordenado y escandaloso régimen se están dejando ver en todas aquellas gentes por el poco fruto que la religión ha hecho en ellas, y sus malas consecuencias se experimentan en la constancia de los indios gentiles a permanecer en los falsos ritos de su idolatría, porque instruidos, como ya se ha advertido en otra sesión, de todo lo que sucede entre los indios cristianos y reducidos a la obediencia de los españoles, ni la religión les da golpe, quedándose lo bueno de ella oculto a su conocimiento, ni el gobierno político se les hace apetecible. Uno y otro [defecto] se podría remediar con las disposiciones que llevamos prevenidas, y esperarse de ellas alguna mejora de costumbres y policía en aquellos países.


[59. Idea de medidas: No permitir que los nativos colaboren - no permitir ofrendas arbitrarias - sermones deben durar mismo tiempo para "cristianos" y nativos igualmente]

Al mismo tiempo de la reforma de los sacerdotes auxiliares, se podría prohibir inmediatamente las fiestas religiosas de los indígenas con mayor eficacia y castigo hasta el retiro del cargo, porque los sacerdotes deben obligar a los regulares de las parroquias y no se debe permitir la participación de indígenas. Hay casos en que los sacerdotes permiten la participación de indígenas sin pretexto ni causa, definen otras ofrendas ("camaricos") que el huevo y la leña para los días doctrinales, por la predicación y alabanza los sacerdotes permiten estipendios o títulos y definen sus propias condiciones que cada domingo deben recibir un sermón sobre el evangelio [de fantasía de Asia] que debe durar un máximo de 30 minutos porque de lo contrario serían sermones urbanos. Entonces, se debería tratar este descuido y cumplir la formalidad, sobre todo con los indígenas.


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

59. Al mismo tiempo que se diese nueva forma en los curatos, convendría el que se prohibiese con la mayor eficacia y penas, hasta la de privación, que en ellos no pudiese haber fiesta alguna de Iglesia hecha por los indios, sino que los curas hubiesen de hacer por obligación las regulares de parroquias, sin que los indios las costeasen ni contribuyesen a ellas más que con sus personas, y que, aunque los mismos indios quisiesen hacerlas, no lo consintiesen los curas por ningún motivo; que con ningún pretexto ni ocasión pudiesen admitir los curas, ni precisar a los indios a que les den camaricos si no es el del huevo y leña que deben llevar los días de doctrina, y que ni por los sermones de doctrina, ni por los panegíricos, pudiesen admitir los curas ningún estipendio con éste o con otro título, estando obligados, como debería imponérseles por orden especial, a predicarles en todos los domingos y días de precepto un sermón sobre el Evangelio, ciñéndolo a que hubiese de durar precisamente media hora, porque de no [ser así] serían sermones como los que en algunas ocasiones hemos oído en aquellos pueblos, los cuales darán a conocer, con el ejemplo siguiente, el sumo descuido con que tratan las materias de religión, que son las que piden allí mayor formalidad, particularmente para con los indios.


17. Los sacerdotes engañan a los nativos con misas cortas + solo cobran limosnas

[60. En un pueblo de la provincia de Quito: la misa y la procesión duran solo 17 minutos - pero el sacerdote cobra más de 50 pesos]

60. Una vez estuvimos en un pueblo de la provincia de Quito. Oímos la Misa [de Jesús de fantasía] en un día de fiesta. Eran las 2 de la tarde y el sacerdote [de Jesús de fantasía] todavía no había llegado. Se había planeado una fiesta y una procesión. Pero el administrador de la hermandad ("mayordomo") y los mayordomos ("priostes") tampoco estaban todavía. Así que el cura dijo que entonces sería breve. A las 14.30 fuimos a la iglesia [de Jesús de fantasía] y el sermón duró sólo 17 minutos, todo en corto, con ceremonia, con aspersión y con música. Terminó el Evangelio [de Jesús de fantasía] y los nativos también recibieron un sermón. Luego vino una procesión alrededor de la plaza del pueblo y la celebración terminó. Pero lo más importante era la limosna [que los indígenas tenían que dar al sacerdote]. En total, con el camario [ofrenda especial?], fueron más de 50 pesos.

español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

60. Habiendo concurrido a oír misa en un pueblo un día de fiesta, en la provincia de Quito, eran ya las dos de la tarde y todavía no pensaba el cura en ir a la iglesia y, valiéndonos de la amistad que había con él, le instábamos a que no se detuviese más tiempo, porque estando todos en ayunas, empezaba a hacerse sentir la hambre. Viendo él nuestra justicia y no pudiendo acelerarse porque aquel día había fiesta y procesión solemne y no se habían juntado hasta entonces los mayordomos y priostes, nos dio a entender que aquella tardanza se desquitaría después, porque en todo sería breve. Efectivamente, después de las dos y media de la tarde pasamos a la iglesia y, habiendo anotado en tres muestras a segundos la hora a que se empezó la función, apenas se cumplieron diecisiete minutos hasta quedar concluida, y en tan corto espacio, además de la ceremonia del aspersorio, hubo la misa solemne con música, acabado el Evangelio predicó el mismo cura el asunto de la festividad en lengua de los indios, concluyó la misa y, luego, hizo una procesión alrededor de la plaza del pueblo, con la cual quedó terminada la función. Ya puede considerarse la aceleración con que se haría todo, pues los diecisiete minutos casi no son bastantes para referirlo. En este corto intervalo ganó el cura lo muy bastante en la limosna de la misa, del sermón, su asistencia en la procesión, y otros adherentes, que todo junto, con el camarico, pasaría de cincuenta pesos.

español original no tan complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

61. Este es el método con que los curas enseñan a los indios y el [modo] en que se celebran las festividades que ellos costean, el cual es general en todos los curatos. El cura de que hemos hablado era clérigo de los más capaces que hay en toda la provincia de Quito, y de los que se preciaban de cumplir mejor con las obligaciones de su oficio. Considérese, pues, los que ponen en ello menos cuidado, de qué forma se portarán.


18. Ideas contra los corregidores criminales

[62. Medidas contra sacerdotes criminales: privarlos de sus sacerdotes asistentes - subordinar todas las tierras a la iglesia y proteger los indígenas del terror de los corregidores]

62. No negaremos que con despojar de los curatos a las religiones no se evitará enteramente el escándalo de los curas, pero será incomparablemente mucho menor por la más arreglada vida de los seculares eclesiásticos y su mayor dependencia del celo de los obispos. Y así, poniendo en ellos todos los curatos, se conseguirán dos cosas:
-- una, contener las tiranías contra los indios, y
-- otra, refrenar la disolución y aminorar el escándalo, [lo] que no será pequeño triunfo en unos países donde estos desórdenes pasan ya tanto de raya.

Pero además de éstas, se lograrán otras ventajas muy favorables para aquellos países, y la principal será escusar [escudar, protejer?] el que todas las tierras, las fincas y los bienes, lleguen a entrar enteramente en poder de las religiones [para proteger los nativos del terrorismo de los corregidores], que es lo que ya se experimenta en gran parte con no pequeño perjuicio de los seglares [nativos], que, atendido el bien de la república y su conservación, deberían gozarlas, como que son los que mantienen los reinos y las monarquías.


19. Ideas con medidas contra religiosos criminales

[63. Los religiosos se dedican al comercio - pero se apoderan de granjas y casas]

63. En cuanto a los religiosos y concubinas y sus hijos, es así: compran cosas y las venden.

Y en lo que respecta a los religiosos, hay algo más que señalar sobre la vida fuera de los monasterios en sus propias granjas y en sus propias casas, en las ciudades o en un pueblo: cuando se han enriquecido lo suficiente, ellos [la gente de la iglesia] intentan comprar granjas o casas. Al final, todo queda en manos de la religión y se puede decir con seguridad que nada pertenece a los individuos. Pero cuando se hacen censos, resulta que algunas personas poseen varias granjas o casas, y los ingresos de las granjas superan a los del arrendamiento.

español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

63. Aunque los religiosos expenden en las concubinas e hijos que tienen en ellas mucha parte de lo que adquieren, otra no menor entra en la misma religión, lo cual ha de suceder, precisamente, porque siendo medio para poder vivir fuera de los conventos el tener hacienda propia y casas en la ciudad o villa a donde pertenecen, luego que se hallan con caudal suficiente, procuran comprarlas y, como estas fincas vienen a recaer en la religión por fin del religioso, resultan ser tantas las fincas de una y otra especie que poseen, que seguramente puede decirse no haber, fuera de aquellas que gozan con entero dominio, alguna de las que pertenecen a particulares, sin estar gravada con varios censos, los cuales son tan considerables en muchas, que llegan a montar sus réditos más que lo que puede importar su arrendamiento.


[64. En las granjas distribuidas a los nativos, cada censo (arrendamiento) cuesta algo - en las granjas, las familias trabajan prácticamente sin salario]

64. Los monasterios distribuyen muchas fincas porque no pueden gestionar todas. El arrendamiento (censo) sale entonces. Ahora hay tantos censos que cada vez hay que pagar más por eso. Pero también hay cada vez más niños y personas que luego cultivan esas fincas, que "trabajan sin propia utilidad". Nunca ganan tanto como costaría el trabajo. Pero lo hacen porque no tienen otra opción.

español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

64. Como recaen en las religiones todas estas haciendas, y los conventos no pueden dar cultivo a todas y poner en ellas la atención, las dan a censo a los particulares con el indulto de alguna corta cantidad. Pero esto es para tener su posesión más segura, porque así sacan de ellas tanto cuanto rinden sus tierras, y a veces sube de ello el importe de los censos, y los particulares que las compran de las comunidades es para cultivarlas y trabajar sin propia utilidad, pues lo regular es que ésta no corresponda ni aun al trabajo personal, pero las toman porque la necesidad les obliga a ello, mediante no tener otro recurso.


[65. Discriminación sistemática: los indígenas se quedan con las haciendas malas - los religiosos se quedan con las mejores haciendas+compran continuamente - los indígenas siguen como esclavos]

65. Las haciendas que están en los censos [pago] religiosos son sólo medianas y no producen muchos beneficios, porque las haciendas buenas, grandes y con muchos beneficios son gestionadas por la propia religión y reservadas para ella. Allí, los jefes son religiosos o las fincas se arriendan para preservar siempre la propiedad. En el proceso, poco o nada suele caer para las religiones o por un estornudo, y lo mismo ocurre con las casas. Cada vez [en cada censo] se añaden nuevas, porque los religiosos compran constantemente nuevas fincas, que luego se incluyen en el censo y se cuentan como propiedad. Los indígenas, en cambio, se convierten en meros administradores.

español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

65. Las haciendas que dan a censo las religiones no son tampoco las más opulentas ni las mejores, sino aquellas que no pueden dar ganancias muy ventajosas, porque las buenas, las que son grandes y pueden usufructuar mucho, las reserva para sí la misma religión y, o bien las hace administrar por religiosos, o se las da en arrendamiento para que de este modo quede dentro de sus dependientes el útil. Y de cualquier modo, será muy rara o ninguna la hacienda en que no tengan las religiones derecho y usufructo, [y] lo mismo sucede con las casas. Y cada vez se les van unas y otras agregando, porque continuamente compran nuevas fincas los religiosos o se consolidan a la propiedad las dadas a censo, con que los seglares vienen a ser unos meros administradores de las fincas que poseen.


[66a. Enriquecimiento sistemático: los religiosos utilizan entre el 50 y el 66% de los ingresos de las haciendas para concubinas e hijos - las haciendas recaen todas en los "cristianos"]

66. Los reinos se encuentran en un estado miserable porque grandes sumas fluyen hacia los religiosos, siempre con la finalidad dada de sacerdotes auxiliares ("curatos"). Hay que imaginar que la mitad o 2/3 [de las sumas] se gastan en las concubinas y los niños. La otra mitad, o al menos un tercio, se deja como beneficio del monasterio. Con eso se mantienen las granjas, y todo se organiza con precisión para que con el tiempo les caiga todo. Así ha sido durante generaciones. A excepción del derecho de los mayorazgos o de los vínculos, que apenas se aplican, todas las demás [granjas] se convierten en feudos de las comunidades ["cristianas" de Jesús de fantasía], y sólo difieren en tamaño y renta (arrendamiento).


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

66. [66a.] Para que mejor se conciba el estado en que están aquellos reinos por lo mucho que va entrando en las religiones continuamente, no es menester más que hacer juicio de las cuantiosas sumas que, con el motivo de los curatos, entran en los religiosos. Supóngase que la mitad de ellas, o las dos tercias partes, las expenden en la manutención y gastos de las concubinas e hijos, con que la otra mitad, o por lo menos la tercera parte, queda a beneficio del convento; ésta se ha de suponer empleada en fincas y, por precisión, han de ser tantas que, con el discurso del tiempo, no ha de haber ninguna que no recaiga en ellas. Esto es lo que ya se experimenta, pues, a excepción de los mayorazgos o vínculos, que no son en crecido número, todas las demás son feudos de las comunidades, con sola la diferencia de ser en unas mayor que en otras la pensión.


20. Los nativos preparan la rebelión contra el clero eclesiástico del Vaticano criminal

[66b. Los nativos tienen una rabia contra la esclavitud en la ley "cristiana" criminal discriminatoria - los sacerdotes seculares quieren que Inglaterra gane si Inglaterra aceptaría a los sacerdotes seculares]

[66b.] Los aborígenes son forzados a una pobreza y sólo pueden vivir de la mano a la boca. Las religiones ["cristianas" criminales] no les dejan prácticamente nada, salvo algunas sobras y derroches de lujo ("lo que éstas desperdician"). Los ánimos se han inclinado ahora contra ellos [contra las religiones "cristianas"]. Es de temer que por alguna causa se "produzca novedades desgraciadas". Lo insinúan en cada oportunidad. Incluso cuando estalló la guerra con Inglaterra, lo proclamaron suficientemente, los más listos y capaces no se contuvieron, y los clérigos seculares también lo advierten todo el tiempo, deseando que si Inglaterra les aceptaría [a los sacerdotes seculares] para vivir bajo la ley inglesa, que Inglaterra ganara para liberar a los nativos del yugo de la Iglesia [católica criminal del Vaticano gay]. Tales declaraciones describen el estado de ánimo y deben tenerse en cuenta en lo que se refiere a la tranquilidad, la seguridad y la legalidad en las provincias, que deben aplicarse a los miembros de una república.


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

Esta estrechez en que ya al presente se hallan los seglares, forzados a vivir y a mantenerse de lo que sobra a las religiones, o de lo que éstas desperdician, tiene tan dispuestos los ánimos de aquellas gentes contra ellas, que es de temer el que, con algún motivo, produzca novedades desgraciadas. Así lo dan a entender, siempre que la ocasión rodea la coyuntura de tratar de este asunto, y así lo declararon bastantemente cuando empezó la guerra contra Inglaterra, no recelándose de decir los más prudentes, los más capaces, y aún se lo oímos a varios eclesiásticos seglares, que con tal que los ingleses los dejasen vivir en la religión católica, sería felicidad para aquellos países, y la mayor que sus moradores podían apetecer, la de que esta nación se apoderase de ellos, porque con este medio saldrían de la sujeción de pechar a las religiones. Semejantes proposiciones dan bastante indicio de lo que sienten los ánimos, y no deben despreciarse, mayormente cuando en ello se interesa la quietud y seguridad de las provincias, y la ordenada proporción con que deben estar los miembros de una república.



21. El clero secular con las haciendas mejores

[67a. El clero secular distribuye sus bienes entre la familia o vende las fincas]

67. [67a.] El clero secular no sufre esta pérdida de reputación. Son ricos, muchas riquezas "entran" en su posesión, pero tienen que vender casi todo porque no pueden mantener todas las haciendas. Sólo pueden mantener aquellas "que convienen al vestido", [es decir, con el suelo más fértil] donde se cultiva más. Su vestimenta se limita a algunos adornos de paño de lana ("jerga") o lana, pero sus ropajes son acordes a su clero con terciopelo, pañuelos, brocados, telas de seda, bordados y paños finos. De los gastos, una gran parte se gasta en las haciendas o en sus casas, que se regalan a parientes o se venden por dinero. El público en general experimenta la justicia, aunque las haciendas acaben en manos del clero secular en caso de que caigan en manos de las religiones. [Los indígenas siguen esclavizados sin derechos de sucesión].

español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

67. Este daño no sucede con los eclesiásticos seglares, porque aunque entren en su poder muchas riquezas, están precisados a expenderlas casi todas, porque, además de los gastos regulares en los curas religiosos, es forzoso mantengan los correspondientes al vestuario, que en aquellos países son los más crecidos. Y así hay la diferencia de que los religiosos reducen todas sus galas a un poco de jerga o lanilla, cuando los clérigos, para parecer con una decencia regular y proporcionada a su calidad y posibles, necesitan terciopelo, tisúes, brocatos, telas ricas de seda, bordados y paños finos. Pero, aunque extra de estos gastos les sobre mucho y lo apliquen a haciendas, pasan éstas o las casas a los parientes, o se venden a dinero de contado, de modo que nunca está perjudicado el público aunque entren las fincas en poder de los eclesiásticos seglares, como [sucede] cuando recaen en las religiones.



22. Ideas para medidas contra sacerdotes criminales del Vaticano

[67b. Medidas contra los sacerdotes criminales: privar a los sacerdotes vaticanos de sacerdotes auxiliares - no sale ninguna desventaja para las parroquias]

No sale ningún daño para las parroquias privándolas de sacerdotes auxiliares ("curatos"). [Las comunidades] han administrado mal el derecho que les corresponde, y [las comunidades] se alimentan de las rentas (arrendamientos) de las fincas, de las casas y de los monasterios. Todavía ganan mucho con eso, de modo que sumas grandes son mal gastado para cultivar el vicio con bulla, desorden y escándalo.

español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

No se les hace perjuicio a las comunidades, privándoles de los curatos, más que en el uso de este derecho, que tan mal han sabido administrar, y en el interés de los particulares, porque ellas no se mantienen de lo que rinden los curatos, sino de las fincas propias que tiene cada casa o convento, con que es cierto que les sobra todo lo demás, cuyas sumas, siendo las mayores y no teniendo en qué expenderlas precisamente, les ha de dar ocasión a que abusen de ellas y vayan a ser el paradero de los vicios, la causa de los escándalos y de los alborotos y ruidos.



23. Economía de concubinas sin trabajo social: niños abandonados y niños que mueren (!!!)

[68a. La mafia "cristiana" con comunidades "cristianas" crecientes - concubinas tienen menos niños que mujeres casadas - niños abandonados, niños muertos]

68. [68a.] La juventud hispana [juventud blanca "cristiana"] y los mestizos blancos [blancos mestizos con nativos a partir de la 4ª generación] se sienten atraídos por las comunidades crecientes ["cristianas" racistas] porque con ellos hay seguridad, ingresos crecientes y beneficios [porque la ley racista del Vaticano niega todos los derechos a los nativos]. No se trata sólo de perfección, sino también de honor, carácter, trabajo y dinero. Muchos padres hacen entonces un acuerdo [con el sacerdote del Vaticano] y se congracian con él y quizá más, que es lo que da la vida. Así que estos [sacerdotes del Vaticano] tienen una vida tan cómoda, y luego la vida se vuelve aún más cómoda, de modo que luego se vuelve dañina, lo que ya se ha mencionado [soborno]. Además, "sobran" muchas mujeres que luego se convierten en concubinas [economía concubinaria, mujeres atontadas sin trabajo y sin educación, y fiestas sexuales incluso con niños durante toda la noche]. Esta práctica se convierte en una ley por costumbre. La gente ya no aprende nada o simplemente no se preocupa por muchas cosas. La gente ya no se casa tanto y en el concubinato hay menos hijos que con las parejas casadas. Y si el hombre tiene la libertad de dejar a la mujer o cambiar su voluntad, no hay fijación. Muchos son entonces esterilizados [no se indica el método]. Además, también hay muchos niños abandonados (huérfanos) que no son reconocidos, mueren y se pierden. En consecuencia, es realmente así: [las personas en concubinato] tienen en total menos hijos que deberían tener.

[El trabajo social NO fue inventado por la iglesia criminal del Vaticano gay, pero fueron los socialistas que lo han introducido].


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

68. Como las comunidades son las que gozan unas rentas y utilidades más seguras y crecidas en aquellas partes, son el atractivo de la juventud española y aun de la mestiza blanca, porque, considerando el estado de religioso no como estado de mayor perfección, sino como carrera para adelantar honor con el carácter de los empleos, y para hacer riqueza con estos mismos, aplican los padres a sus hijos desde tiernos a él, sin más inclinación ni voluntad que la del uso y [la] de estar puesto en práctica el que se haga apreciable esta vida; porque en ella, una vez que falta el temor de Dios y el miramiento para con el público, no carecen de nada y, antes bien, les sobran conveniencias, de lo cual redundan los daños que llevamos dicho y el de que sobrando muchas mujeres, se haya llegado a hacer tan corriente el concubinato como si fuera cosa lícita y que no casándose tantos como pudieran, carezcan de adelantamiento las poblaciones, pues aunque de los concubinatos resulten muchos hijos, es menor siempre su número que el que habría si los que viven amancebados estuviesen casados y, sucesivamente, lo fuesen sus hijos. Porque, [además], la misma libertad que hay en los hombres para dejar una mujer, hay en éstas para no tener fijeza ni ceñirse a una voluntad, y de aquí proviene que muchas se esterilicen y que, abandonados los hijos de otras por la duda de sus padres y no haber quien los reconozca por tales, se mueran y pierdan; de todo lo cual es consiguiente el que no se aumenten a proporción de lo que debieran.


[68b. La economía con concubinas tiene menos niños - eso también afirma un Dr. Arbuthnott - pero no conoce la medicina natural para el hombre]

Esta es nuestra experiencia. Incluso los naturalistas más famosos, según sus especulaciones, afirman que la poligamia reduce el número de hijos, y afirman que se puede hacer que hombres y mujeres tengan el máximo número de hijos obligándoles a contraer el vínculo del matrimonio. El Dr. Arbuthnott [médico y matemático de Inglaterra - enlace] piensa lo mismo, él indica que el número de hombres y mujeres es igual [en una sociedad humana], y él piensa que en sus Memorias, presentadas a la Real Sociedad de Londres, inscritas con el número 328 en la página 186 de los Registros de la Real Sociedad, opina en una [nota] que la poligamia contradice la ley de la procreación [para tener muchos hijos], porque un hombre con 20 esposas tendría que tener la fuerza adicional de 19 hombres.

[Nota:
El cristianismo acababa de erradicar la medicina natural en Europa y quemó millones de comadronas en la hoguera - así Ulloa y Juan y el Dr. Arbuthnott probablemente no sabían NADA sobre la medicina natural para hombres y justifican su compulsión para el matrimonio soltero. La ley musulmana conoce más variaciones y medicina natural para el hombre y siempre tienen muchos niños...].


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

Así lo da a entender la experiencia y es el sentir de los más célebres naturalistas que han especulizado [especulado?] el asunto de la aumentación de los pueblos, los cuales uniformemente aseguran que la poligamia los aminora y que el modo de conseguir su mayor acrecentamiento es ciñéndose los hombres y mujeres a vivir en el lazo del matrimonio. El doctor Arbuthnott no sólo apoya este sentir, sino que lo demuestra en una memoria presentada a la Real Sociedad de Londres, registrada al número 328, página 186, de los registros de la Real Sociedad, por la cual concluye en un [escolio] que la poligamia es contraria a la ley de la naturaleza y de la justicia, y a la propagación del linaje humano, porque, siendo los varones y las hembras en igual número (según demuestra él mismo), si un hombre toma veinte mujeres, por precisión ha de haber 19 hombres celibatos, lo cual repugna al designio de la naturaleza, y no es regular que 20 mujeres puedan ser tan bien fecundas a la propagación por un hombre, como por veinte.


[69. Economía con concubinas combinada con "desorden": con la poligamia, muchos hombres se quedan sin mujer y no tienen niños]

69. En el Perú [colonial], la gente vive con la libertad de la poligamia combinada con el "desorden" [el aceite de coco es la prevención contra las enfermedades venéreas]. Hay personas que viven con una sola mujer, otros varían frecuentemente. Algunos hombres se quedan sin mujer y tampoco tienen hijos. Así es como la poligamia reduce el número de niños.


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

69. La libertad con que se vive en el Perú tiene tanto de poligamia cuanto de desorden, porque si unos se ciñen a una sola mujer y viven constantemente con ella, otros varían frecuentemente, de modo que se deben tener todas las que usan por otras tantas concubinas, en cuyo caso incurre en la pluralidad, y con ésta no puede haber procreación correspondiente, extra de que siendo totalmente contrario al estado sacerdotal y al religioso el usar de una o de muchas, debe por todos títulos evitarse la causa que lo es del abuso.



24. Más tácticas para mejorar la iglesia de Jesús de fantasía en el Perú colonial

[70. Las parroquias sin sacerdotes asistentes siguen siendo pobres - los nativos se casan y se multiplican]

70. Cuando en comunidades [nativas] faltan parroquias [de Jesús de fantasía], entonces tampoco entra riqueza en la comunidad, sino que dependen de la generación de bienes. Esto es poco en contraste con lo que entra por los sacerdotes asistentes. En estos lugares, habrá muchas menos personas que desean una carrera religiosa, y [pero] habrá muchas que se casen. Hay varios intereses entre los laicos por mantenerse alejados de la religión, y se multiplican incluso sin religión, "es natural que tomen estado" y siguen viviendo así. Con esto, se puede poblar y conquistar más zonas que aún están libres de gente.


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

70. Faltando a las comunidades los curatos, se estancan las riquezas que continuamente entran en ellas, y quedarán reducidas a las que les redituaren las haciendas y fincas que poseen al presente, las cuales, aunque bien grandes, son inferiores a las que consiguen por medio de los curatos, y no teniendo ya esta expectativa, serán muchos menos los que seguirán la carrera de las religiones, y otros tantos más los que tomarán el estado matrimonial. Porque se ha de suponer que cuantos intereses dejasen de entrar en las religiones, han de circular entre los seglares y, teniendo éstos los posibles necesarios para mantenerse, es natural que tomen estado, del cual, sin contradicción, ha de resultar aumento del gentío y engrandecimiento de las poblaciones. Esto es lo que se necesita para que aquellos países tomen opulencia y que, con la que tuvieren, crezcan los ánimos de sus moradores y se adelanten a poblar y hacer la conquista de los espaciosos territorios que se mantienen hasta el presente abandonados.


[71. Sacerdotes auxiliares para las misiones de Jesús de fantasía]

Los sacerdotes auxiliares ("curatos") sólo deben quedar en las misiones [Jesús-Fantasía] donde tienen lugar las "conversiones modernas" ("conversiones modernas").Esto ya se mencionó en la octava sesión.En las misiones no hay posibilidad de utilizarlos como en los sacerdocios.Y allí también se conserva el carácter religioso.Al mismo tiempo, la religión debe vivirse con fervor y celo.


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

71. Los únicos curatos que se les debe dejar a las religiones son los de conversiones modernas, que son precisamente de misiones, pero esto ha de ser en la forma que queda dicho en la sesión octava, porque en las misiones no tienen ocasión de utilizarse como en los curatos, y es más propio del carácter religioso este ejercicio que el de curas. Pero cuando las religiones no quisiesen continuar en él con el fervor y celo que se debe, en tal caso podrían agregarse todas a la Compañía, que las admitiría con gran amor y con la eficacia que ha manifestado en los demás países de infieles que ha tomado a su cargo.


[72. Medidas contra los sacerdotes criminales del Vaticano: Los disturbios y abusos deben parar - la "pureza de la religión" debe brillar - introducir escuelas religiosas de Europa]

Hay que eliminar tumulto en la religión, porque [primero] el gobierno está en contra [y en segundo lugar] la religión sólo puede perder por los escándalos y la mala conducta, que ya es común en todas partes, con montones de abusos. Todo esto debe ser purgado y borrado, las debilidades de la fragilidad serán eliminadas, y la pureza brillará entonces de nuevo en la religión, la honestidad se convertirá en el carácter de sus individuos, el celo cristiano se convertirá en el predicador de la justicia y la probidad. El honor [para fantasías de Asia y de Roma] hace la ronda.

[Esta iglesia católica NO brilla porque consiste en: mentiras, engaños, doctrina forzada, discriminación, racismo, exclusión, tasas forzadas, tasas altas, esclavitud, prohibiciones de herencia, etc. - con esta iglesia católica NO brilla NADA en absoluto].

Entonces los jesuitas del Perú [colonial] están ambulando por el país, sean criollos [mezcla de blanco y negro] o europeos [blancos] o de algún otro reino. El nacionalismo se reducirá, ya no debe ser incorregible, apenas encontrarán diferencias. Después se puede introducir allí un sistema escolar de Europa, simplemente en una provincia, allí se conservará la observancia de las normas y la precisión de las buenas costumbres, un buen instituto religioso.


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

72. Hállase esta religión fuera de los desórdenes de que hasta aquí hemos hablado, porque su gobierno, diverso en todo al de las otras, no los consiente en sus individuos, como ni la poca religión, los escándalos y el extravío de conducta que es regular en los demás, y aunque quiera empezar a nacer alguna especie de abuso, lo purga y extingue enteramente el celo de un gobierno sabio, con el cual se reparan inmediatamente las flaquezas de la fragilidad. Y así brilla siempre la pureza en la religión [de la Compañía], la honestidad se hace carácter de sus individuos, y el fervor cristiano, hecho pregonero de la justicia y de la integridad, está publicando el honor con que se mantiene igual en todas partes, de modo que, comparados en parte o en el todo un jesuita del Perú, sea criollo o europeo, con el de otro reino (y deponiendo de él aquella inconsiderada pasión nacional, que es incorregible y general en aquellos países), podrán equivocarse, sin que se encuentre cosa que los distinga, y del mismo modo un colegio a una provincia de allá parece que, a cada instante del día, se transporta de Europa a aquellos países y acaba de llegar a ellos, según conservan en todo la formalidad del gobierno y la precisión de las buenas costumbres, como preciso instituto de la religión.


[73. Medidas contra sacerdotes vaticanos criminales con vicio+corrupción: amonestación y discriminación+exclusión - preservar "buenas costumbres"]

73. En ese país [Perú colonial] hay tanto vicio [lascivia, fiestas de sexo+bulla] que la conducta de algunas personas se ha pervertido [se ha vuelto dañina porque mucha gente no puede dormir más por la bulla eterna nocturna]. Pero cuando se advierte la falta, se repara el daño, entonces se expulsa [el vicio] y se restablece el estado de religión. Por eso, en esos países se discrimina y excluye a montones de personas si no quieren escuchar, si no mejoran a pesar de las amonestaciones. Sólo así se logra la integridad y el orden para preservarse; ni siquiera se tolera la corrupción, que de otro modo destruye las buenas costumbres.


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

73. La inmediación al mucho vicio que hay en aquel país es preciso pervierta la conducta de algunos de sus individuos, pero inmediatamente que se percibe la falta se pone el reparo al daño, y por medio de la expulsión se mantiene siempre en un ser el estado de la religión. Por esta razón es muy común el ver expulsos de la Compañía en aquellos países con abundancia, y el verlos asimismo expulsar continuamente cuando la repetición de las amonestaciones y consejos no puede conseguir la total enmienda. Este es el único medio de lograr la integridad y el buen orden, y éste el de mantenerse sin que la corruptela entre haciendo destrozo en las buenas costumbres.

[73 bis. Medidas contra sacerdotes criminales del Vaticano: el padre Andrés Zárate en la provincia de Quito limpia]

español original no tan complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

73 bis. Entre las expulsiones que hubo mientras estuvimos en aquellos países fue célebre la que hizo en la provincia de Quito el padre Andrés Zárate, visitador nombrado por Roma, que había pasado de España para apaciguar algunas inquietudes que había en ella. Este sujeto, digno de la mayor estimación por su mucha capacidad, por su virtud, justificación, integridad e inflexible proceder, halló la provincia de Quito tan decaída de su legítimo ser, que fue menester un sujeto de toda su eficacia y celo para volverla a levantar sin peligro.

Por ejemplo, montones de cosas fueron corregidas en las escuelas [religiosas]: pasiones, vicios, libertinaje, disturbios, errores, manchas.

[Bueno, yo sé desde 2017 que los católicos se vuelven impotentes a partir de los 40 años porque siempre rezan contra el amor esos sonsos con sus fantasías de Asia y de Roma].

español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

El fue haciendo la visita de los colegios, y aunque de pronto no era corregible todo el daño porque habían tomado demasiado vuelo los abusos, cortó las alas a los progresos del desorden con la expulsión de los más culpados, de modo que el ejemplar lastimoso de éstos hizo volver sobre sí a los demás, y que entrasen en su acostumbrado régimen, con lo cual puso la obediencia en el grado que le correspondía, contuvo las pasiones y desterró enteramente las malas semillas de los vicios, que se habían apoderado en parte de los ánimos; siendo, empero, de suponer que todo esto que entonces se reformó en la Compañía, aunque eran demasiados excesos en el orden de aquella religión, eran nada respecto de los desórdenes de las demás, pues apenas parece que se llegaban a traslucir los defectos, sin seguridad bastante de que fuesen culpas. Esto es para los de afuera, pues no hay duda que interiormente se descubrían las manchas, y por esto fue preciso limpiarlas, sacándolas en los que eran causa de ellas.


[74. Las medidas contra los sacerdotes criminales del Vaticano: no siempre tienen éxito a causa de las relaciones familiares y de amistad - prelados, clero y jueces están divididos - el enconamiento de la fiesta nocturna ruidosa de sexo sigue molestando y Zárate está degradado]

74. Al final, sin embargo, el padre Andrés Zárate tuvo problemas porque entre los culpables había europeos [blancos] y criollos [mestizos blanco-negros] que eran populares por parentesco o amistad con los laicos [probablemente amistades de bum bum]. Entonces había resistencia y las ciudades se quedaron con bulla y vecinos protestaron en contra las medidas aun con violencia [instalaron guardianes o envenenaron los caballos del Padre?].  Otros niveles de la jerarquía religiosa también estaban divididos: los prelados, el clero, los jueces. Así, ellos [los terroristas de fiestas nocturnas de sexo con bulla] pudieron seguir enconándose contra el la sociedad. Ya no se exigía justicia, lo que ofendía mucho al Zárate [de Jesús de fantasía]. Ellos [los fanáticos de fiestas de sexo con bulla] trataron al Zárate como a un hombre "que había caducado" ("como hombre que caducaba, como temario y como voluntarioso").

Le odiaban e incluso escribieron a su general. Entonces algunos [de los criminales del bulla] se pusieron de acuerdo y empezaron de nuevo. Al final, incluso se rieron de él cuando regresaba a Europa. Zárate sólo había intentado castigar y contener los disturbios religiosos, sólo quería cumplir su orden.


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

74. Con este remedio quedó otra vez la Compañía como en su primitivo ser, y el padre Andrés Zárate llevó adelante su obra no sin embarazos y dificultades, pues, como entre los culpados había europeos y criollos, y se interesaban los seglares en unos y en otros, ya por parentesco o ya por amistad, pretendían, con imprudente resolución, ponerles contra la visita, manteniéndose por ello inquietas las ciudades, y pasando los vecindarios a contradecir, por los medios de la violencia, la justicia que intentaba hacer en sus súbditos. Los prelados de las demás religiones, los ministros y los jueces, divididos también en partidos por este asunto, aunque la mayor parte [estaba] declarada contra la Compañía, daba fomento a los demás, y de tal suerte se enconaron todos contra la Compañía, que el padre Zárate y los demás del partido de la justicia experimentaron desaires repetidos, así de los que gobernaban lo político como de los que hacían cabeza en lo eclesiástico, y como si este visitador hubiera ido a proceder contra ellos mismos sin jurisdicción competente, así lo trataban, como hombre que caducaba, como temario y como voluntarioso.

Pero ni los desaires, ni los peligros, ni el verse aborrecido y odiado de todos, ni el que escribiesen contra él a su general le atemorizó para que cediese un punto en su comisión, hasta dejarla concluida y perfeccionada, en cuyo tiempo no cesaron las demostraciones del despecho, y aun al [tiempo] de salir de Quito para restituirse a Europa le hicieron varias burlas, en las cuales, según se publicó y según el atrevimiento de los que las inventaron y su poca cautela, parece que consintieron sujetos de las primeras circunstancias; algunas de ellas las pusieron en ejecución, otras no, porque tuvo poder para contenerlas la madura reflexión de algunos que disuadieron [a los implicados]. Hasta este punto llegó la enemistad contra el padre Andrés Zárate, [y todo] porque procuraba castigar y contener los desórdenes de su religión, y cumplía en ello con la comisión que se le había dado.


[75a. Las razones por las que los "cristianos" delincuentes siguen con fiestas de sexo+bulla: Relaciones personales y dependencias - y el tipo se va pronto de todos modos]

75 [75a.] Había varias razones por las que a los laicos y religiosos les gustaba perturbar este trabajo. En parte se había convertido en un honor de participar en el desorden de la sociedad, involucrarse en él, y al fin y al cabo era público, los individuos siempre podían unirse al desorden. No había que descuidar a los visitantes. Así que los laicos exigieron a los jesuitas que sus errores no fueran castigados. Por eso había montones de relaciones entre ellos, de modo que ni siquiera querían entender de qué se trataba. Siempre había gente en ambos lados [para la fiesta de sexo nocturna con bulla o para la disciplina y el aprendizaje], y por eso no les importaba lo que el visitante pedía.

[Probablemente pensaban: el Zárate se irá pronto de todos modos].


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

75. Varios motivos había para que se introdujesen como interesados a embarazar esta obra los que no parecen serlo, seglares y religiones. Tales eran el hallarse mezclado el honor de los particulares en los desórdenes de los de la Compañía, según era público, y como tal no podía desatenderse de ello el visitador, y el solicitar los seglares, en los jesuitas sindicados, que no se les castigasen las culpas, de suerte que, entre unos y otros, había tales enredos que ellos mismos no eran capaces de entenderse. Los seglares, que no se interesaban tan inmediatamente, lo estaban unos por paisanos de los culpados, otros por amigos, y así todos pretendían que el visitador no inmutase nada, cuando su obligación le precisaba a lo contrario.


[75b. Otras religiones protestan contra la discriminación y contra el aislamiento de los súbditos como "tiranía"]

[75b.] Otras religiones con mayor culpabilidad aún [defendían las fiestas sexuales ruidosas], protestaban contra la exclusión de los súbditos, eso sería tiranía. Porque estas personas que habían caído en el "error" ("habían caído en los yerros") eran tan "frágiles", y debían ser ayudadas, y no todas podían observar razonable y puntualmente todas las reglas de su instituto. Ellos mismos se limitaban a ocultar estos errores y así todo no fue tan brillante más con el tiempo. Se mantuvieron unidos y no les importó quién era mejor o peor. Las divisiones de los europeos y los criollos eran las que más les dolían. Esto crea un distanciamiento interior, y lo que quiere el gobierno no les interesa en mucho más.

español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

[75b.] Las otras religiones, disimulando en sí culpas mucho más crecidas, juzgaban a tiranía el expulsar a los sujetos, porque, como frágiles, habían caído en los yerros a que son propensos todos los hombres, y siendo la Compañía únicamente la religión que permanece en aquellas partes arreglada a razón y observando con puntualidad los preceptos de su instituto, pretendían en alguna manera que se le disimulasen a sus individuos aquellas faltas, para que poco a poco fuese perdiendo el lustre con que brilla sobre las demás, y quedasen todas iguales, para de esta suerte no tener el escozor de ver en otra la mejoría que les pueda servir de descrédito y de freno, pues lo más que en ella se nota son las divisiones que padecen de europeos y criollos y los disgustos que de ello se les originan interiormente, sin que con todo lo demás de su gobierno se note cosa que se haga reparable.


25. Los jesuitas de Jesús de fantasía: hombres de buen comportamiento con sentido del deber en los colegios

76. Los jesuitas en Paraguay y en el río Marañón en la Amazonia - los indígenas "sólo" tienen que pagar tributos a la Iglesia [de Jesús de fantasía] - no hay arrendamiento para granjas]

76. Los jesuitas ("Compañía" [de Jesús de fantasía]) no tienen sacerdotes auxiliares ("curatos") en estos reinos, excepto en los que mantienen en Paraguay y en las misiones del [río] Marañón [en el Amazonas], y [ed.: sólo] con éstos se mantienen en todos los pueblos y con gran decencia. Así que aquí las cosas van mucho mejor que con las otras religiones:
-- las iglesias son adornadas y ricas [porque los nativos deben pagar tributos?].
-- las escuelas son capaces, bien construidas y decentes [sólo la Iglesia de Jesús de fantasía tiene escuelas].
-- "sus roperías, abastecidas; sus refectorios, regalados" [?]
-- "sus porterías, llenas de pobres, a quienes reparten limosnas" [porque la ley colonial española trata a los nativos como esclavos]
-- y el dinero se acumula con los procuradurías, porque allí no hay sacerdotes, y
-- ellos [los jesuitas] no tienen más fincas que ellos mismos cultivan, no cobran rentas a otras haciendas del resto de la población, y eso tiene consecuencias: la población sigue libre de cargas
-- al no tener tantas cargas, las zonas con aborígenes tienen más riqueza y tienen más ingresos seguros que otras.

[No es dicho si los nativos tienen el derecho de herencia bajo el mando de los jesuitas].


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

76. La Compañía no tiene curatos en aquellos reinos, a excepción de los que mantiene en el Paraguay y en las misiones del Marañón, y con [sólo] esto se mantiene en todas las ciudades con gran decencia, la cual es mucho mayor que la de las demás religiones; sus iglesias están muy adornadas y ricas; sus colegios, muy capaces, bien fabricados y decentes; sus roperías, abastecidas; sus refectorios, regalados; sus porterías, llenas de pobres, a quienes reparten limosnas, y con todo esto sus procuradurías están muy ricas de dinero, siendo así que, además de no tener curatos, no tiene esta región más haciendas que aquellas que cultiva por sí, no tiene censos sobre las demás de los particulares, ni sobre las fincas de las poblaciones, con que, sin gravar en nada al público, posee más riquezas y más seguras rentas que las otras. Lo cual consiste únicamente en la mejor administración de las que gozan, y en que ninguno disfruta de ellas más que lo preciso para su sustento y manutención, que es lo que no sucede en las demás religiones, aludiendo a lo cual está muy en práctica allí un refrán, y es decir, que los jesuitas van todos a una, y los de las otras religiones a uña.


[77a. Los jesuitas de Jesús de fantasía fijan los precios y compran sus propios productos - los jesuitas salen muy ricos - provincias de Quito+Lima]

77. [77a.] No se puede negar que la sociedad [blanca-"cristiana"-racista] en la India [Occidental] se ha vuelto poderosa y que goza de una riqueza muy aumentada. Esta riqueza no perjudica tanto a los individuos, pero también sería conveniente poner límites a sus ingresos, porque con las ganancias de unas haciendas, han comprado más haciendas y así se han formado monopolios con las haciendas más importantes en regiones enteras. Entonces, provincias como Quito ganan grandes sumas de dinero con los productos que producen las haciendas de los jesuitas ("Compañía"): "en paños, en azúcares, dulces, en quesos y en los frutos". Las ganancias anuales son muy considerables.

Lo mismo sucede en la provincia de Lima y en todas las demás provincias. Los precios son determinados en todos los pueblos por los padres jesuitas ("Compañía"). No se daña a la gente particular comprando bienes, porque compran sus cosas con su propio dinero. Pero este método equivale a una excesiva concentración de la riqueza. Ellos tienen en sus manos todo o casi todo el comercio de mercancías del país.


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

77. [77a.] Es innegable que la Compañía se ha hecho poderosa en las Indias y que goza riquezas muy crecidas, y aunque no perjudique tanto a los particulares, no obstante convendría también poner límites a sus rentas, pues lo que ha sucedido es que, con lo que unas fincas les han producido, han comprado otras, y ya en los tiempos presentes son suyas las principales y las más cuantiosas. De tal modo que una provincia como la de Quito, en paños, en azúcares, dulces, en quesos y en los frutos que producen las haciendas de la Compañía, hace unas sumas muy considerables anualmente;

lo mismo sucede con la provincia de Lima, y a este respecto con todas las otras, y por esto son los padres de la Compañía los que dan la ley en todas aquellas ciudades sobre los precios de estos efectos. De lo cual puede concluirse que, aunque no perjudiquen a los particulares con las compras de estas haciendas, porque las hacen con dinero propio adquirido en sus propias fincas, con todo esto acrecientan sus rentas con demasía, y por este motivo se apropian todo o la mayor parte del comercio de géneros del país.


[77b. En los Jesuitas de Fantasía de Jesús hay una oficina de protección - las fincas y las escuelas de Fantasía de Jesús están bien mantenidas]

[77b.] Estos beneficios se destinan a los colegios, los servicios [de dios de fantasía] y los accesorios de los religiosos [de Jesús de fantasía]. Los colegios mantienen también una "procuraduría particular de la provincia" en los colegios mayores. A ésta están subordinadas todas las heredades de la provincia, que se definen con usufructo [pueden ser usadas por todos] y para las que no se debe gastar nada en los colegios, aunque lo necesiten y luego lo consigan, porque una vez determinada la renta que parece necesaria para mantener cada [hacienda]. Entonces, se debe mantenerla y seguir adelante, y todo lo que sobra se añade a la provincia, donde no se pierde nada pero es gastado para los colegios [de Jesús de fantasía].


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

Ya hace en ello perjuicio al público, en la sustracción de estas ganancias, las cuales están de más en la Compañía, porque le sobran después de haber mantenido, con toda decencia y comodidad, los colegios y todo lo que es correspondiente al divino culto y a los religiosos, debiendo estar en el conocimiento de que, fuera de las fincas de cada colegio para mantenerse, hay además en los colegios máximos una procuraduría particular de la provincia, y a ésta pertenecen todas aquellas fincas de provincia, de cuyos usufructos no se hace ningún expendio en los colegios, aunque lo necesiten y estén alcanzados, porque una vez asignadas las rentas que parecen necesarias para la subsistencia de cada uno, con aquello se ha de mantener y aun lo ha de adelantar, y todo lo que sobra se agrega a la provincia, de donde no vuelve a salir para expenderse en ninguno de aquellos colegios.

[77c. Jesuitas con muchas ganancias - sin esclavitud contra los nativos - y el uso del dinero siempre tiene un significado positivo]

[77c.] Los ingresos [de los jesuitas] en las provincias son gigantescos. Solamente en la provincia de Quito hay ya diez colegios [de Jesús de fantasía] para la Compañía (los Jesuitas). Se suman los ingresos de todos los colegios y luego se regulan los demás colegios. Las sumas que quedan son muy grandes. Los gastos en sí se desconocen [se ocultan aparentemente]. La plata que entra en la circulación monetaria de la sociedad es mucho más que el de otras religiones. Al mismo tiempo, el dinero [de los jesuitas] no se adquiere mediante la tiranía o por la extorsión contra los indígenas. El uso del dinero siempre tiene una finalidad positiva. No hemos podido encontrar el más mínimo abuso. Así que esta religión es muy útil para el público y sirve a las repúblicas, mientras que la religión de los otros no.


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

Estas rentas de provincia son tan crecidas que en una como la de Quito, en donde la Compañía tiene diez colegios, exceden aún a las particulares que pertenecen a todos los colegios juntos, por cuyo tenor se deben regular las demás, con que se ve claramente que son muy crecidas las sumas que les sobran, y el expendio que les dan a éstas se ignora allá, porque no se les conoce ninguno. Con todo esto, debe ser más disimulable el que entren caudales tan crecidos en la Compañía que en las demás religiones, atendiendo a que no son adquiridos con tiranía ni extorsiones contra los indios; a que en cualquiera cosa que lo expendan es bueno el fin en que se emplea, porque allá no se les ha podido notar que destinen mal aún una pequeña parte de ello, y últimamente, considerando que es una religión muy útil y necesaria para el público, y que sirve en las repúblicas, lo que no sucede allí con las demás.


[78a. Jesuitas con ambición sin fin como profes y distribuyendo la doctrina de Jesús de fantasía - esconden la medicina natural]

español original no tan complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

78. [78a.] La religión de la Compañía sirve al público, y es de grande utilidad en aquellas ciudades, porque ella da escuela y enseñanza a la juventud; sus religiosos predican continuamente a los indios en días señalados de la semana, y los instruyen en la doctrina cristiana [de Jesús de fantasía]; asimismo hacen misión al público [de Jesús de fantasía], tanto en las ciudades, villas y asientos, en donde tienen colegios, como en los pueblos donde no los hay, y continuamente se emplea su fervor en la corrección de los vicios.

[Suplemento: sexo "cristiano" solo para la producción de niños
Entre los "cristianos" criminales, la sexualidad es un vicio y está condenada y SOLO debe usarse para la producción de un niño. He visto yo mismo esta advertencia perversa en libros medicinales en Lima].


[78b. Los jesuitas y sus colegios: los jesuitas viven en el colegio - los jesuitas tienen que hacer la confesión espía y asistir a los moribundos - las misas de fantasía de los jesuitas se vuelven "atractivas"]

[78b.] Los colegios [de los jesuitas - en español: "Compañía de Jesús"] son casas donde los clérigos también viven en beneficio de todos [?], y cumplen esta tarea con tal puntualidad que están listos a cualquier hora del día o de la noche para ir al confesionario [¡espiar la gente!] cuando se les llama fuera, o para hacer acompañamiento a los moribundos. Cumplen sus tareas - a diferencia de los sacerdotes [criminales] - con una ambición y una eficacia pocas veces experimentados. Los sacerdotes [perezosos y en parte adictos al sexo], que en realidad estarían obligados a hacerlo, han obligado a los jesuitas a hacerlo. Los jesuitas [de Jesús de fantasía] celebran misas [de fantasía] todo el tiempo, y así el público puede cumplir el mandamiento [judío] [de alabar al Señor de fantasía]. Hay decoro y reverencia y eso atrae a la gente.


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

Los colegios son unas casas donde están depositados los operarios espirituales para el bien de todos, y cumplen este instituto con tanta puntualidad que a todas horas del día y de la noche están prontos a ir a las confesiones que los llaman fuera, o a ayudar a los que están en la agonía de la muerte, y así parece que, aún más obligados que los curas propios, acuden a estas obras piadosas con celo y eficacia nunca bien ponderado, y que, a vista de su mucho fervor y puntualidad, han descargado sobre ellos esta obligación los mismos a quienes les correspondía. Si, por otra parte, van a verse sus iglesias, se hallará en ellas el culto en su mayor auge, decencia y reverencia, y con tan buena distribución que a todas horas del día, hasta la regular por la mañana, se celebran misas, con cuya providencia tiene el público el beneficio de cumplir con el precepto los días de guarda y domingos, sin pérdida de tiempo ni detrimento; en fin, las iglesias de la Compañía se diferencian de todas las demás tanto en su mayor decencia, primor y adornos, cuanto en la mayor concurrencia de gente, que atrae así la devoción del Divino Culto y su continuo ejercicio.



26. Otras religiones "cristianas" con la excepción de los jesuitas NO conocen la caridad

[79. Las otras religiones se quedan sin caridad - sólo se preocupan de sus propios intereses]

79. Las otras religiones no aportan nada al público, porque dejan a los nativos sin predicación [de Jesús de fantasía] y sin formación [de Jesús de fantasía], o sólo hay formación de esta manera si éstos trabajan para sacerdotes auxiliares ("curatos") o están implicados en la doctrina [¿jerarquía?] de la iglesia. Ni siquiera trabajan con confesiones en los conventos, no visitan a los enfermos, la caridad no existe, no dan limosna. Cada religioso está ocupado con sus propios intereses. No les interesan las obligaciones que tienen. Viven sólo para sí mismos.


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

79. Las demás religiones en nada contribuyen al público, porque ni predican a los indios ni instruyen en la doctrina más que a los de sus curatos o doctrinas, y esto lo hacen en la forma que ya se ha dicho. Si predican a los seglares es cuando media interés; no confiesan ni dentro de sus conventos ni se incomodan en ir a practicar esta caridad con los enfermos; no dan limosnas ningunas y, por último, cada religioso atiende a sus fines particulares y a sus propios intereses, mas no al de la obligación que tienen, con que sólo son para sí.


[80. Conclusión de la sesión 11: Los jesuitas benefician a la sociedad más que los sacerdotes criminales de sexo - la justicia y la religión de fantasía deben ser reinstaladas en el trono]

80. Como resumen podemos decir que esta religión [de los jesuitas] desarrolla la sociedad en comparación con la otra [religión católica de los sacerdotes  criminales de sexo]. Cada uno puede controlar por sí mismo si hemos escrito la verdad. También hay que tener en cuenta lo que ya se dijo en la octava sesión. Allí se describe el comportamiento de las sociedades en las misiones jesuitas. Leyendo nuestras descripciones, se puede bien comprobar por sí mismo que nuestro enfoque es imparcial y neutral. Así fue nuestra investigación en todos los casos, con sentido del deber y con buen celo. El objetivo es restaurar la justicia y la religión [de Jesús de fantasía] a su legítimo trono.


español original complicado de Ulloa y Juan (español "noble" de los choros de Madrid):

80. Parecerá, puede ser, que hablamos con pasión a favor de la Compañía en lo que decimos de esta religión respecto de las demás, pero para que se vea que nuestro juicio no lleva otra mira que la de la verdad, puede reconocerse lo que se ha dicho en la sesión octava, y dándose allí noticia de la conducta que guarda la Compañía en las misiones de su cargo, se conocerá bastantemente la imparcialidad e indiferencia con que procedemos. Esta es la que hemos seguido en todos [los] asuntos que se han tratado y la que correspondía a nuestra obligación y al buen celo con que deseamos ver restablecida en su legítimo trono la justicia y la religión.


[Suplemento: investigar a los Jesuitas
-- parece un juego claro: el Vaticano instala un "buen grupo" - los jesuitas - y un grupo criminal - los sacerdotes católicos, pero los nativos permanecen SIN derecho
-- analizando a los jesuitas, se encontrará mucho comportamiento criminal entre ellos, ¡porque el racismo contra los indígenas sólo está oculto, pero no abolido - y son gays con agujero abierto con pañales y con potito ardiente!].


Los virreyes, los sacerdotes y el Vaticano son todos asesinos en masa corruptos y coloniales - la Iglesia se vaya al infierno.
Michael Palomino, julio 2023

Si las concubinas no trabajan nada, pero los niños abandonados mueren afuera, entonces eso es el colmo del anti-"cristianismo". La Iglesia se vaya al infierno. Michael Palomino - Agosto 2023


<<        >>


Compartir:

Facebook








Fuentes


^